Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
32. αλλος A-NSM G243 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 μαρτυρων V-PAP-NSM G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700 και CONJ G2532 οιδα V-RAI-1S G1492 οτι CONJ G3754 αληθης A-NSF G227 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 μαρτυρια N-NSF G3141 ην R-ASF G3739 μαρτυρει V-PAI-3S G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700

GNTTRP
32. ἄλλος A-NSM G243 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 ὁ T-NSM G3588 μαρτυρῶν V-PAP-NSM G3140 περὶ PREP G4012 ἐμοῦ, P-1GS G1473 καὶ CONJ G2532 οἴδατε V-RAI-2P G1492 ὅτι CONJ G3754 ἀληθής A-NSF G227 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἡ T-NSF G3588 μαρτυρία N-NSF G3141 ἣν R-ASF G3739 μαρτυρεῖ V-PAI-3S G3140 περὶ PREP G4012 ἐμοῦ.P-1GS G1473

GNTERP
32. αλλος A-NSM G243 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 μαρτυρων V-PAP-NSM G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700 και CONJ G2532 οιδα V-RAI-1S G1492 οτι CONJ G3754 αληθης A-NSF G227 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 μαρτυρια N-NSF G3141 ην R-ASF G3739 μαρτυρει V-PAI-3S G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700

GNTWHRP
32. αλλος A-NSM G243 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 μαρτυρων V-PAP-NSM G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700 και CONJ G2532 οιδα V-RAI-1S G1492 οτι CONJ G3754 αληθης A-NSF G227 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 μαρτυρια N-NSF G3141 ην R-ASF G3739 μαρτυρει V-PAI-3S G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700

LXXRP



KJV
32. {SCJ}There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true. {SCJ.}

AMP
32. There is Another Who testifies concerning Me, and I know and am certain that His evidence on My behalf is true and valid.

KJVP
32. {SCJ} There is G2076 V-PXI-3S another G243 A-NSM that beareth witness G3140 V-PAP-NSM of G4012 PREP me G1700 P-1GS ; and G2532 CONJ I know G1492 V-RAI-1S that G3754 CONJ the G3588 T-NSF witness G3141 N-NSF which G3739 R-ASF he witnesseth G3140 V-PAI-3S of G4012 PREP me G1700 P-1GS is G2076 V-PXI-3S true G227 A-NSF . {SCJ.}

YLT
32. another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he doth testify concerning me is true;

ASV
32. It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

WEB
32. It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.

NASB
32. But there is another who testifies on my behalf, and I know that the testimony he gives on my behalf is true.

ESV
32. There is another who bears witness about me, and I know that the testimony that he bears about me is true.

RV
32. It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

RSV
32. there is another who bears witness to me, and I know that the testimony which he bears to me is true.

NKJV
32. "There is another who bears witness of Me, and I know that the witness which He witnesses of Me is true.

MKJV
32. There is another who bears witness of Me, and I know that the witness which He witnesses of Me is true.

AKJV
32. There is another that bears witness of me; and I know that the witness which he witnesses of me is true.

NRSV
32. There is another who testifies on my behalf, and I know that his testimony to me is true.

NIV
32. There is another who testifies in my favour, and I know that his testimony about me is valid.

NIRV
32. There is someone else who gives witness in my favor. And I know that his witness about me counts.

NLT
32. But someone else is also testifying about me, and I assure you that everything he says about me is true.

MSG
32. But an independent witness confirms me, the most reliable Witness of all.

GNB
32. But there is someone else who testifies on my behalf, and I know that what he says about me is true.

NET
32. There is another who testifies about me, and I know the testimony he testifies about me is true.

ERVEN
32. But there is someone else who tells people about me, and I know that what he says about me is true.



Notes

No Verse Added

Total 47 Verses, Current Verse 32 of Total Verses 47
  • αλλος A-NSM G243 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 μαρτυρων V-PAP-NSM G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700 και CONJ G2532 οιδα V-RAI-1S G1492 οτι CONJ G3754 αληθης A-NSF G227 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 μαρτυρια N-NSF G3141 ην R-ASF G3739 μαρτυρει V-PAI-3S G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700
  • GNTTRP

    ἄλλος A-NSM G243 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 ὁ T-NSM G3588 μαρτυρῶν V-PAP-NSM G3140 περὶ PREP G4012 ἐμοῦ, P-1GS G1473 καὶ CONJ G2532 οἴδατε V-RAI-2P G1492 ὅτι CONJ G3754 ἀληθής A-NSF G227 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἡ T-NSF G3588 μαρτυρία N-NSF G3141 ἣν R-ASF G3739 μαρτυρεῖ V-PAI-3S G3140 περὶ PREP G4012 ἐμοῦ.P-1GS G1473
  • GNTERP

    αλλος A-NSM G243 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 μαρτυρων V-PAP-NSM G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700 και CONJ G2532 οιδα V-RAI-1S G1492 οτι CONJ G3754 αληθης A-NSF G227 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 μαρτυρια N-NSF G3141 ην R-ASF G3739 μαρτυρει V-PAI-3S G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700
  • GNTWHRP

    αλλος A-NSM G243 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 μαρτυρων V-PAP-NSM G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700 και CONJ G2532 οιδα V-RAI-1S G1492 οτι CONJ G3754 αληθης A-NSF G227 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 μαρτυρια N-NSF G3141 ην R-ASF G3739 μαρτυρει V-PAI-3S G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700
  • KJV

    There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
  • AMP

    There is Another Who testifies concerning Me, and I know and am certain that His evidence on My behalf is true and valid.
  • KJVP

    There is G2076 V-PXI-3S another G243 A-NSM that beareth witness G3140 V-PAP-NSM of G4012 PREP me G1700 P-1GS ; and G2532 CONJ I know G1492 V-RAI-1S that G3754 CONJ the G3588 T-NSF witness G3141 N-NSF which G3739 R-ASF he witnesseth G3140 V-PAI-3S of G4012 PREP me G1700 P-1GS is G2076 V-PXI-3S true G227 A-NSF .
  • YLT

    another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he doth testify concerning me is true;
  • ASV

    It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
  • WEB

    It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.
  • NASB

    But there is another who testifies on my behalf, and I know that the testimony he gives on my behalf is true.
  • ESV

    There is another who bears witness about me, and I know that the testimony that he bears about me is true.
  • RV

    It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
  • RSV

    there is another who bears witness to me, and I know that the testimony which he bears to me is true.
  • NKJV

    "There is another who bears witness of Me, and I know that the witness which He witnesses of Me is true.
  • MKJV

    There is another who bears witness of Me, and I know that the witness which He witnesses of Me is true.
  • AKJV

    There is another that bears witness of me; and I know that the witness which he witnesses of me is true.
  • NRSV

    There is another who testifies on my behalf, and I know that his testimony to me is true.
  • NIV

    There is another who testifies in my favour, and I know that his testimony about me is valid.
  • NIRV

    There is someone else who gives witness in my favor. And I know that his witness about me counts.
  • NLT

    But someone else is also testifying about me, and I assure you that everything he says about me is true.
  • MSG

    But an independent witness confirms me, the most reliable Witness of all.
  • GNB

    But there is someone else who testifies on my behalf, and I know that what he says about me is true.
  • NET

    There is another who testifies about me, and I know the testimony he testifies about me is true.
  • ERVEN

    But there is someone else who tells people about me, and I know that what he says about me is true.
Total 47 Verses, Current Verse 32 of Total Verses 47
×

Alert

×

greek Letters Keypad References