GNTBRP
43. σχισμα N-NSN G4978 ουν CONJ G3767 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 οχλω N-DSM G3793 εγενετο V-2ADI-3S G1096 δι PREP G1223 αυτον P-ASM G846
GNTTRP
43. σχίσμα N-NSN G4978 οὖν CONJ G3767 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 ὄχλῳ N-DSM G3793 δι\' PREP G1223 αὐτόν·P-ASM G846
GNTERP
43. σχισμα N-NSN G4978 ουν CONJ G3767 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 οχλω N-DSM G3793 εγενετο V-2ADI-3S G1096 δι PREP G1223 αυτον P-ASM G846
GNTWHRP
43. σχισμα N-NSN G4978 ουν CONJ G3767 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 οχλω N-DSM G3793 δι PREP G1223 αυτον P-ASM G846
LXXRP
KJV
43. So there was a division among the people because of him.
AMP
43. So there arose a division and dissension among the people concerning Him.
KJVP
43. So G3767 CONJ there was G1096 V-2ADI-3S a division G4978 N-NSN among G1722 PREP the G3588 T-DSM people G3793 N-DSM because G1223 PREP of him G846 P-ASM .
YLT
43. A division, therefore, arose among the multitude because of him.
ASV
43. So there arose a division in the multitude because of him.
WEB
43. So there arose a division in the multitude because of him.
NASB
43. So a division occurred in the crowd because of him.
ESV
43. So there was a division among the people over him.
RV
43. So there arose a division in the multitude because of him.
RSV
43. So there was a division among the people over him.
NKJV
43. So there was a division among the people because of Him.
MKJV
43. So a division occurred in the crowd because of Him.
AKJV
43. So there was a division among the people because of him.
NRSV
43. So there was a division in the crowd because of him.
NIV
43. Thus the people were divided because of Jesus.
NIRV
43. So the people did not agree about who Jesus was.
NLT
43. So the crowd was divided about him.
MSG
43. So there was a split in the crowd over him.
GNB
43. So there was a division in the crowd because of Jesus.
NET
43. So there was a division in the crowd because of Jesus.
ERVEN
43. So the people did not agree with each other about Jesus.