Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
10. και CONJ G2532 παρεκαλει V-IAI-3S G3870 αυτον P-ASM G846 πολλα A-APN G4183 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 αυτους P-APM G846 αποστειλη V-AAS-3S G649 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 χωρας N-GSF G5561

GNTTRP
10. καὶ CONJ G2532 παρεκάλει V-IAI-3S G3870 αὐτὸν P-ASM G846 πολλὰ A-APN G4183 ἵνα CONJ G2443 μὴ PRT-N G3361 αὐτὰ P-APN G846 ἀποστείλῃ V-AAS-3S G649 ἔξω ADV G1854 τῆς T-GSF G3588 χώρας.N-GSF G5561

GNTERP
10. και CONJ G2532 παρεκαλει V-IAI-3S G3870 αυτον P-ASM G846 πολλα A-APN G4183 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 αυτους P-APM G846 αποστειλη V-AAS-3S G649 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 χωρας N-GSF G5561

GNTWHRP
10. και CONJ G2532 παρεκαλει V-IAI-3S G3870 αυτον P-ASM G846 πολλα A-APN G4183 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 αυτα P-APN G846 αποστειλη V-AAS-3S G649 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 χωρας N-GSF G5561

LXXRP



KJV
10. And he besought him much that he would not send them away out of the country.

AMP
10. And he kept begging Him urgently not to send them [himself and the other demons] away out of that region.

KJVP
10. And G2532 CONJ he besought G3870 V-IAI-3S him G846 P-ASM much G4183 A-APN that G2443 CONJ he would not G3361 PRT-N send them away G649 V-AAS-3S out G1854 ADV of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF country G5561 N-GSF .

YLT
10. and he was calling on him much, that he may not send them out of the region.

ASV
10. And he besought him much that he would not send them away out of the country.

WEB
10. He begged him much that he would not send them away out of the country.

NASB
10. And he pleaded earnestly with him not to drive them away from that territory.

ESV
10. And he begged him earnestly not to send them out of the country.

RV
10. And he besought him much that he would not send them away out of the country.

RSV
10. And he begged him eagerly not to send them out of the country.

NKJV
10. Also he begged Him earnestly that He would not send them out of the country.

MKJV
10. And he begged Him very much that He would not send them outside the country.

AKJV
10. And he sought him much that he would not send them away out of the country.

NRSV
10. He begged him earnestly not to send them out of the country.

NIV
10. And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.

NIRV
10. And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.

NLT
10. Then the evil spirits begged him again and again not to send them to some distant place.

MSG
10. Then he desperately begged Jesus not to banish them from the country.

GNB
10. And he kept begging Jesus not to send the evil spirits out of that region.

NET
10. He begged Jesus repeatedly not to send them out of the region.

ERVEN
10. The spirits inside the man begged Jesus again and again not to send them out of that area.



Notes

No Verse Added

Total 43 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 43
  • και CONJ G2532 παρεκαλει V-IAI-3S G3870 αυτον P-ASM G846 πολλα A-APN G4183 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 αυτους P-APM G846 αποστειλη V-AAS-3S G649 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 χωρας N-GSF G5561
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 παρεκάλει V-IAI-3S G3870 αὐτὸν P-ASM G846 πολλὰ A-APN G4183 ἵνα CONJ G2443 μὴ PRT-N G3361 αὐτὰ P-APN G846 ἀποστείλῃ V-AAS-3S G649 ἔξω ADV G1854 τῆς T-GSF G3588 χώρας.N-GSF G5561
  • GNTERP

    και CONJ G2532 παρεκαλει V-IAI-3S G3870 αυτον P-ASM G846 πολλα A-APN G4183 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 αυτους P-APM G846 αποστειλη V-AAS-3S G649 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 χωρας N-GSF G5561
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 παρεκαλει V-IAI-3S G3870 αυτον P-ASM G846 πολλα A-APN G4183 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 αυτα P-APN G846 αποστειλη V-AAS-3S G649 εξω ADV G1854 της T-GSF G3588 χωρας N-GSF G5561
  • KJV

    And he besought him much that he would not send them away out of the country.
  • AMP

    And he kept begging Him urgently not to send them himself and the other demons away out of that region.
  • KJVP

    And G2532 CONJ he besought G3870 V-IAI-3S him G846 P-ASM much G4183 A-APN that G2443 CONJ he would not G3361 PRT-N send them away G649 V-AAS-3S out G1854 ADV of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF country G5561 N-GSF .
  • YLT

    and he was calling on him much, that he may not send them out of the region.
  • ASV

    And he besought him much that he would not send them away out of the country.
  • WEB

    He begged him much that he would not send them away out of the country.
  • NASB

    And he pleaded earnestly with him not to drive them away from that territory.
  • ESV

    And he begged him earnestly not to send them out of the country.
  • RV

    And he besought him much that he would not send them away out of the country.
  • RSV

    And he begged him eagerly not to send them out of the country.
  • NKJV

    Also he begged Him earnestly that He would not send them out of the country.
  • MKJV

    And he begged Him very much that He would not send them outside the country.
  • AKJV

    And he sought him much that he would not send them away out of the country.
  • NRSV

    He begged him earnestly not to send them out of the country.
  • NIV

    And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.
  • NIRV

    And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.
  • NLT

    Then the evil spirits begged him again and again not to send them to some distant place.
  • MSG

    Then he desperately begged Jesus not to banish them from the country.
  • GNB

    And he kept begging Jesus not to send the evil spirits out of that region.
  • NET

    He begged Jesus repeatedly not to send them out of the region.
  • ERVEN

    The spirits inside the man begged Jesus again and again not to send them out of that area.
Total 43 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 43
×

Alert

×

greek Letters Keypad References