Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
14. εκεινος D-NSM G1565 εμε P-1AS G1691 δοξασει V-FAI-3S G1392 οτι CONJ G3754 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 εμου P-1GS G1700 ληψεται V-FDI-3S G2983 και CONJ G2532 αναγγελει V-FAI-3S G312 υμιν P-2DP G5213

GNTTRP
14. ἐκεῖνος D-NSM G1565 ἐμὲ P-1AS G1473 δοξάσει, V-FAI-3S G1392 ὅτι CONJ G3754 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 ἐμοῦ P-1GS G1473 λήμψεται V-FDI-3S G2983 καὶ CONJ G2532 ἀναγγελεῖ V-FAI-3S G312 ὑμῖν.P-2DP G5210

GNTERP
14. εκεινος D-NSM G1565 εμε P-1AS G1691 δοξασει V-FAI-3S G1392 οτι CONJ G3754 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 εμου P-1GS G1700 ληψεται V-FDI-3S G2983 και CONJ G2532 αναγγελει V-FAI-3S G312 υμιν P-2DP G5213

GNTWHRP
14. εκεινος D-NSM G1565 εμε P-1AS G1691 δοξασει V-FAI-3S G1392 οτι CONJ G3754 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 εμου P-1GS G1700 λημψεται V-FDI-3S G2983 και CONJ G2532 αναγγελει V-FAI-3S G312 υμιν P-2DP G5213

LXXRP



KJV
14. {SCJ}He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew [it] unto you. {SCJ.}

AMP
14. He will honor and glorify Me, because He will take of (receive, draw upon) what is Mine and will reveal (declare, disclose, transmit) it to you.

KJVP
14. {SCJ} He G1565 D-NSM shall glorify G1392 V-FAI-3S me G1691 P-1AS : for G3754 CONJ he shall receive G2983 V-FDI-3S of G1537 PREP mine G1699 , and G2532 CONJ shall show G312 V-FAI-3S [ it ] unto you G5213 P-2DP . {SCJ.}

YLT
14. He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.

ASV
14. He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.

WEB
14. He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.

NASB
14. He will glorify me, because he will take from what is mine and declare it to you.

ESV
14. He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.

RV
14. He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare {cf15i it} unto you.

RSV
14. He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.

NKJV
14. "He will glorify Me, for He will take of what is Mine and declare [it] to you.

MKJV
14. He will glorify Me, for He will receive of Mine and will announce it to you.

AKJV
14. He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it to you.

NRSV
14. He will glorify me, because he will take what is mine and declare it to you.

NIV
14. He will bring glory to me by taking from what is mine and making it known to you.

NIRV
14. "He will bring me glory by receiving something from me and showing it to you.

NLT
14. He will bring me glory by telling you whatever he receives from me.

MSG
14. He will honor me; he will take from me and deliver it to you.

GNB
14. He will give me glory, because he will take what I say and tell it to you.

NET
14. He will glorify me, because he will receive from me what is mine and will tell it to you.

ERVEN
14. The Spirit of truth will bring glory to me by telling you what he receives from me.



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Current Verse 14 of Total Verses 33
  • εκεινος D-NSM G1565 εμε P-1AS G1691 δοξασει V-FAI-3S G1392 οτι CONJ G3754 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 εμου P-1GS G1700 ληψεται V-FDI-3S G2983 και CONJ G2532 αναγγελει V-FAI-3S G312 υμιν P-2DP G5213
  • GNTTRP

    ἐκεῖνος D-NSM G1565 ἐμὲ P-1AS G1473 δοξάσει, V-FAI-3S G1392 ὅτι CONJ G3754 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 ἐμοῦ P-1GS G1473 λήμψεται V-FDI-3S G2983 καὶ CONJ G2532 ἀναγγελεῖ V-FAI-3S G312 ὑμῖν.P-2DP G5210
  • GNTERP

    εκεινος D-NSM G1565 εμε P-1AS G1691 δοξασει V-FAI-3S G1392 οτι CONJ G3754 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 εμου P-1GS G1700 ληψεται V-FDI-3S G2983 και CONJ G2532 αναγγελει V-FAI-3S G312 υμιν P-2DP G5213
  • GNTWHRP

    εκεινος D-NSM G1565 εμε P-1AS G1691 δοξασει V-FAI-3S G1392 οτι CONJ G3754 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 εμου P-1GS G1700 λημψεται V-FDI-3S G2983 και CONJ G2532 αναγγελει V-FAI-3S G312 υμιν P-2DP G5213
  • KJV

    He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
  • AMP

    He will honor and glorify Me, because He will take of (receive, draw upon) what is Mine and will reveal (declare, disclose, transmit) it to you.
  • KJVP

    He G1565 D-NSM shall glorify G1392 V-FAI-3S me G1691 P-1AS : for G3754 CONJ he shall receive G2983 V-FDI-3S of G1537 PREP mine G1699 , and G2532 CONJ shall show G312 V-FAI-3S it unto you G5213 P-2DP .
  • YLT

    He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.
  • ASV

    He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.
  • WEB

    He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.
  • NASB

    He will glorify me, because he will take from what is mine and declare it to you.
  • ESV

    He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.
  • RV

    He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare {cf15i it} unto you.
  • RSV

    He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.
  • NKJV

    "He will glorify Me, for He will take of what is Mine and declare it to you.
  • MKJV

    He will glorify Me, for He will receive of Mine and will announce it to you.
  • AKJV

    He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it to you.
  • NRSV

    He will glorify me, because he will take what is mine and declare it to you.
  • NIV

    He will bring glory to me by taking from what is mine and making it known to you.
  • NIRV

    "He will bring me glory by receiving something from me and showing it to you.
  • NLT

    He will bring me glory by telling you whatever he receives from me.
  • MSG

    He will honor me; he will take from me and deliver it to you.
  • GNB

    He will give me glory, because he will take what I say and tell it to you.
  • NET

    He will glorify me, because he will receive from me what is mine and will tell it to you.
  • ERVEN

    The Spirit of truth will bring glory to me by telling you what he receives from me.
Total 33 Verses, Current Verse 14 of Total Verses 33
×

Alert

×

greek Letters Keypad References