Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
15. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 επι PREP G1909 του T-GSN G3588 δωματος N-GSN G1430 μη PRT-N G3361 καταβατω V-2AAM-3S G2597 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 μηδε CONJ G3366 εισελθετω V-2AAM-3S G1525 αραι V-AAN G142 τι X-ASN G5100 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 οικιας N-GSF G3614 αυτου P-GSM G846

GNTTRP
15. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἐπὶ PREP G1909 τοῦ T-GSN G3588 δώματος N-GSN G1430 μὴ PRT-N G3361 καταβάτω V-2AAM-3S G2597 μηδὲ CONJ-N G3366 εἰσελθάτω V-2AAM-3S G1525 ἆραί V-AAN G142 τι X-ASN G5100 ἐκ PREP G1537 τῆς T-GSF G3588 οἰκίας N-GSF G3614 αὐτοῦ,P-GSM G846

GNTERP
15. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 επι PREP G1909 του T-GSN G3588 δωματος N-GSN G1430 μη PRT-N G3361 καταβατω V-2AAM-3S G2597 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 μηδε CONJ G3366 εισελθετω V-2AAM-3S G1525 αραι V-AAN G142 τι X-ASN G5100 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 οικιας N-GSF G3614 αυτου P-GSM G846

GNTWHRP
15. ο T-NSM G3588 | | [δε] CONJ G1161 | επι PREP G1909 του T-GSN G3588 δωματος N-GSN G1430 μη PRT-N G3361 καταβατω V-2AAM-3S G2597 μηδε CONJ G3366 εισελθατω V-AAM-3S G1525 | τι X-ASN G5100 αραι V-AAN G142 | αραι V-AAN G142 τι X-ASN G5100 | εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 οικιας N-GSF G3614 αυτου P-GSM G846

LXXRP



KJV
15. {SCJ}And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter [therein,] to take any thing out of his house: {SCJ.}

AMP
15. Let him who is on the housetop not go down into the house nor go inside to take anything out of his house;

KJVP
15. {SCJ} And G1161 CONJ let him G3588 T-NSM that is on G1909 PREP the G3588 T-GSN housetop G1430 N-GSN not G3361 PRT-N go down G2597 V-2AAM-3S into G1519 PREP the G3588 T-ASF house G3614 N-ASF , neither G3366 CONJ enter G1525 V-2AAM-3S [ therein , ] to take G142 V-AAN any thing G5100 X-ASN out of G1537 PREP his G3588 T-GSF house G3614 N-GSF : {SCJ.}

YLT
15. and he upon the house-top, let him not come down to the house, nor come in to take anything out of his house;

ASV
15. and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out his house:

WEB
15. and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house.

NASB
15. (and) a person on a housetop must not go down or enter to get anything out of his house,

ESV
15. Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out,

RV
15. and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:

RSV
15. let him who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything away;

NKJV
15. "Let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house.

MKJV
15. And let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house.

AKJV
15. And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:

NRSV
15. the one on the housetop must not go down or enter the house to take anything away;

NIV
15. Let no-one on the roof of his house go down or enter the house to take anything out.

NIRV
15. No one on the roof should go down into his house to take anything out.

NLT
15. A person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack.

MSG
15. if you're working in the yard, don't go back to the house to get anything;

GNB
15. Someone who is on the roof of a house must not lose time by going down into the house to get anything to take along.

NET
15. The one on the roof must not come down or go inside to take anything out of his house.

ERVEN
15. They should run away without wasting time to stop for anything. If someone is on the roof of their house, they must not go down to take things out of the house.



Notes

No Verse Added

Total 37 Verses, Current Verse 15 of Total Verses 37
  • ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 επι PREP G1909 του T-GSN G3588 δωματος N-GSN G1430 μη PRT-N G3361 καταβατω V-2AAM-3S G2597 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 μηδε CONJ G3366 εισελθετω V-2AAM-3S G1525 αραι V-AAN G142 τι X-ASN G5100 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 οικιας N-GSF G3614 αυτου P-GSM G846
  • GNTTRP

    ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἐπὶ PREP G1909 τοῦ T-GSN G3588 δώματος N-GSN G1430 μὴ PRT-N G3361 καταβάτω V-2AAM-3S G2597 μηδὲ CONJ-N G3366 εἰσελθάτω V-2AAM-3S G1525 ἆραί V-AAN G142 τι X-ASN G5100 ἐκ PREP G1537 τῆς T-GSF G3588 οἰκίας N-GSF G3614 αὐτοῦ,P-GSM G846
  • GNTERP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 επι PREP G1909 του T-GSN G3588 δωματος N-GSN G1430 μη PRT-N G3361 καταβατω V-2AAM-3S G2597 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 μηδε CONJ G3366 εισελθετω V-2AAM-3S G1525 αραι V-AAN G142 τι X-ASN G5100 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 οικιας N-GSF G3614 αυτου P-GSM G846
  • GNTWHRP

    ο T-NSM G3588 | | δε CONJ G1161 | επι PREP G1909 του T-GSN G3588 δωματος N-GSN G1430 μη PRT-N G3361 καταβατω V-2AAM-3S G2597 μηδε CONJ G3366 εισελθατω V-AAM-3S G1525 | τι X-ASN G5100 αραι V-AAN G142 | αραι V-AAN G142 τι X-ASN G5100 | εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 οικιας N-GSF G3614 αυτου P-GSM G846
  • KJV

    And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:
  • AMP

    Let him who is on the housetop not go down into the house nor go inside to take anything out of his house;
  • KJVP

    And G1161 CONJ let him G3588 T-NSM that is on G1909 PREP the G3588 T-GSN housetop G1430 N-GSN not G3361 PRT-N go down G2597 V-2AAM-3S into G1519 PREP the G3588 T-ASF house G3614 N-ASF , neither G3366 CONJ enter G1525 V-2AAM-3S therein , to take G142 V-AAN any thing G5100 X-ASN out of G1537 PREP his G3588 T-GSF house G3614 N-GSF :
  • YLT

    and he upon the house-top, let him not come down to the house, nor come in to take anything out of his house;
  • ASV

    and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out his house:
  • WEB

    and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house.
  • NASB

    (and) a person on a housetop must not go down or enter to get anything out of his house,
  • ESV

    Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out,
  • RV

    and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:
  • RSV

    let him who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything away;
  • NKJV

    "Let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house.
  • MKJV

    And let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house.
  • AKJV

    And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:
  • NRSV

    the one on the housetop must not go down or enter the house to take anything away;
  • NIV

    Let no-one on the roof of his house go down or enter the house to take anything out.
  • NIRV

    No one on the roof should go down into his house to take anything out.
  • NLT

    A person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack.
  • MSG

    if you're working in the yard, don't go back to the house to get anything;
  • GNB

    Someone who is on the roof of a house must not lose time by going down into the house to get anything to take along.
  • NET

    The one on the roof must not come down or go inside to take anything out of his house.
  • ERVEN

    They should run away without wasting time to stop for anything. If someone is on the roof of their house, they must not go down to take things out of the house.
Total 37 Verses, Current Verse 15 of Total Verses 37
×

Alert

×

greek Letters Keypad References