GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
GNTERP
LXXRP
1. και G2532 CONJ εδειξεν G1166 V-AAI-3S μοι G1473 P-DS ιησουν G2424 N-PRI τον G3588 T-ASM ιερεα G2409 N-ASM τον G3588 T-ASM μεγαν G3173 A-ASM εστωτα G2476 V-RAPAS προ G4253 PREP προσωπου G4383 N-GSN αγγελου G32 N-GSM κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM διαβολος G1228 N-NSM ειστηκει G2476 V-YAI-3S εκ G1537 PREP δεξιων G1188 A-GPN αυτου G846 D-GSM του G3588 T-GSN αντικεισθαι G480 V-PMN αυτω G846 D-DSM
KJV
1. And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.
AMP
1. THEN [the guiding angel] showed me Joshua the high priest standing before the Angel of the Lord, and Satan standing at Joshua's right hand to be his adversary and to accuse him.
KJVP
1. And he showed H7200 me Joshua H3091 the high H1419 D-AMS priest H3548 standing H5975 before H6440 L-CMP the angel H4397 of the LORD H3068 EDS , and Satan H7854 standing H5975 at H5921 PREP his right hand H3225 CFS-3MS to resist H7853 him .
YLT
1. And he sheweth me Joshua the high priest standing before the messenger of Jehovah, and the Adversary standing at his right hand, to be an adversary to him.
ASV
1. And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of Jehovah, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
WEB
1. He showed me Joshua the high priest standing before the angel of Yahweh, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
NASB
1. Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, while Satan stood at his right hand to accuse him.
ESV
1. Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him.
RV
1. And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
RSV
1. Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him.
NKJV
1. Then he showed me Joshua the high priest standing before the Angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to oppose him.
MKJV
1. And He showed me Joshua the high priest standing before the Angel of Jehovah, and Satan standing at his right hand to accuse him.
AKJV
1. And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.
NRSV
1. Then he showed me the high priest Joshua standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him.
NIV
1. Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right side to accuse him.
NIRV
1. Then the Lord showed me the high priest Jeshua. He was standing in front of the angel of the Lord. Satan was standing to the right of Jeshua. He was there to bring charges against the high priest.
NLT
1. Then the angel showed me Jeshua the high priest standing before the angel of the LORD. The Accuser, Satan, was there at the angel's right hand, making accusations against Jeshua.
MSG
1. Next the Messenger-Angel showed me the high priest Joshua. He was standing before GOD's Angel where the Accuser showed up to accuse him.
GNB
1. In another vision the LORD showed me the High Priest Joshua standing before the angel of the LORD. And there beside Joshua stood Satan, ready to bring an accusation against him.
NET
1. Next I saw Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right hand to accuse him.
ERVEN
1. The angel showed me Joshua the high priest, standing in front of the Angel of the Lord and Satan was standing by Joshua's right side. Satan was there to accuse Joshua of doing wrong.