Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTWHRP
GNTBRP

GNTTRP

GNTERP

LXXRP
1. ωδη G3592 N-NSF των G3588 T-GPM αναβαθμων G304 N-GPM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN επιστρεψαι G1994 V-AAN κυριον G2962 N-ASM την G3588 T-ASF αιχμαλωσιαν G161 N-ASF σιων G4622 N-PRI εγενηθημεν G1096 V-API-1P ως G3739 CONJ παρακεκλημενοι G3870 V-RMPNP



KJV
1. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

AMP
1. A Song of Ascents. WHEN THE Lord brought back the captives [who returned] to Zion, we were like those who dream [it seemed so unreal]. [Ps. 53:6; Acts 12:9.]

KJVP
1. A Song H7892 of degrees H4609 . When the LORD H3068 EDS turned again H7725 the captivity H7870 of Zion H6726 , we were H1961 like them that dream H2492 .

YLT
1. A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.

ASV
1. When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.

WEB
1. A Song of Ascents. When Yahweh brought back those who returned to Zion, We were like those who dream.

NASB
1. A song of ascents. I When the LORD restored the fortunes of Zion, then we thought we were dreaming.

ESV
1. A SONG OF ASCENTS.When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.

RV
1. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like unto them that dream.

RSV
1. A Song of Ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.

NKJV
1. A Song of Ascents. When the LORD brought back the captivity of Zion, We were like those who dream.

MKJV
1. A Song of degrees. When Jehovah turned again the captivity of Zion, we were like those who dream.

AKJV
1. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

NRSV
1. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.

NIV
1. [A song of ascents.] When the LORD brought back the captives to Zion, we were like men who dreamed.

NIRV
1. A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. Our enemies took us away from Zion. But when the Lord brought us home, it seemed like a dream to us.

NLT
1. When the LORD brought back his exiles to Jerusalem, it was like a dream!

MSG
1. A pilgrim song. It seemed like a dream, too good to be true, when GOD returned Zion's exiles.

GNB
1. When the LORD brought us back to Jerusalem, it was like a dream!

NET
1. [A song of ascents.] When the LORD restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.

ERVEN
1. A song for going up to the Temple. It will be like a dream when the Lord comes back with the captives of Zion.



Notes

No Verse Added

Total 6 Verses, Current Verse 1 of Total Verses 6
1 2 3 4 5 6
  • LXXRP

    ωδη G3592 N-NSF των G3588 T-GPM αναβαθμων G304 N-GPM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN επιστρεψαι G1994 V-AAN κυριον G2962 N-ASM την G3588 T-ASF αιχμαλωσιαν G161 N-ASF σιων G4622 N-PRI εγενηθημεν G1096 V-API-1P ως G3739 CONJ παρακεκλημενοι G3870 V-RMPNP
  • KJV

    When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
  • AMP

    A Song of Ascents. WHEN THE Lord brought back the captives who returned to Zion, we were like those who dream it seemed so unreal. Ps. 53:6; Acts 12:9.
  • KJVP

    A Song H7892 of degrees H4609 . When the LORD H3068 EDS turned again H7725 the captivity H7870 of Zion H6726 , we were H1961 like them that dream H2492 .
  • YLT

    A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back to the captivity of Zion, We have been as dreamers.
  • ASV

    When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.
  • WEB

    A Song of Ascents. When Yahweh brought back those who returned to Zion, We were like those who dream.
  • NASB

    A song of ascents. I When the LORD restored the fortunes of Zion, then we thought we were dreaming.
  • ESV

    A SONG OF ASCENTS.When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
  • RV

    When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like unto them that dream.
  • RSV

    A Song of Ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
  • NKJV

    A Song of Ascents. When the LORD brought back the captivity of Zion, We were like those who dream.
  • MKJV

    A Song of degrees. When Jehovah turned again the captivity of Zion, we were like those who dream.
  • AKJV

    When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
  • NRSV

    When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
  • NIV

    A song of ascents. When the LORD brought back the captives to Zion, we were like men who dreamed.
  • NIRV

    A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. Our enemies took us away from Zion. But when the Lord brought us home, it seemed like a dream to us.
  • NLT

    When the LORD brought back his exiles to Jerusalem, it was like a dream!
  • MSG

    A pilgrim song. It seemed like a dream, too good to be true, when GOD returned Zion's exiles.
  • GNB

    When the LORD brought us back to Jerusalem, it was like a dream!
  • NET

    A song of ascents. When the LORD restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.
  • ERVEN

    A song for going up to the Temple. It will be like a dream when the Lord comes back with the captives of Zion.
Total 6 Verses, Current Verse 1 of Total Verses 6
1 2 3 4 5 6
×

Alert

×

greek Letters Keypad References