GNTTRP
8. κύριος N-NSM G2962 γάρ CONJ G1063 ἐστιν V-PAI-3S G1510 τοῦ T-GSN G3588 σαββάτου N-GSN G4521 ὁ T-NSM G3588 υἱὸς N-NSM G5207 τοῦ T-GSM G3588 ἀνθρώπου.N-GSM G444
GNTBRP
8. κυριος N-NSM G2962 γαρ CONJ G1063 εστιν V-PXI-3S G2076 του T-GSN G3588 σαββατου N-GSN G4521 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 του T-GSM G3588 ανθρωπου N-GSM G444
GNTERP
8. κυριος N-NSM G2962 γαρ CONJ G1063 εστιν V-PXI-3S G2076 και CONJ G2532 του T-GSN G3588 σαββατου N-GSN G4521 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 του T-GSM G3588 ανθρωπου N-GSM G444
GNTWHRP
8. κυριος N-NSM G2962 γαρ CONJ G1063 εστιν V-PXI-3S G2076 του T-GSN G3588 σαββατου N-GSN G4521 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 του T-GSM G3588 ανθρωπου N-GSM G444
LXXRP
KJV
8. {SCJ}For the Son of man is Lord even of the sabbath day. {SCJ.}
AMP
8. For the Son of Man is Lord [even] of the Sabbath.
KJVP
8. {SCJ} For G1063 CONJ the G3588 T-NSM Son G5207 N-NSM of man G444 N-GSM is G2076 V-PXI-3S Lord G2962 N-NSM even G2532 of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN sabbath day G4521 N-GSN . {SCJ.}
YLT
8. for the son of man is lord even of the sabbath.`
ASV
8. For the Son of man is lord of the sabbath.
WEB
8. For the Son of Man is Lord of the Sabbath."
NASB
8. For the Son of Man is Lord of the sabbath."
ESV
8. For the Son of Man is lord of the Sabbath."
RV
8. For the Son of man is lord of the sabbath.
RSV
8. For the Son of man is lord of the sabbath."
NKJV
8. "For the Son of Man is Lord even of the Sabbath."
MKJV
8. For the Son of Man is Lord even of the sabbath.
AKJV
8. For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
NRSV
8. For the Son of Man is lord of the sabbath."
NIV
8. For the Son of Man is Lord of the Sabbath."
NIRV
8. The Son of Man is Lord of the Sabbath day."
NLT
8. For the Son of Man is Lord, even over the Sabbath!"
MSG
8. The Son of Man is no lackey to the Sabbath; he's in charge."
GNB
8. for the Son of Man is Lord of the Sabbath."
NET
8. For the Son of Man is lord of the Sabbath."
ERVEN
8. "The Son of Man is Lord over the Sabbath day."