Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTTRP
29. ἢ PRT G2228 πῶς ADV-I G4459 δύναταί V-PNI-3S G1410 τις X-NSM G5100 εἰσελθεῖν V-2AAN G1525 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 οἰκίαν N-ASF G3614 τοῦ T-GSM G3588 ἰσχυροῦ A-GSM G2478 καὶ CONJ G2532 τὰ T-APN G3588 σκεύη N-APN G4632 αὐτοῦ P-GSM G846 ἁρπάσαι, V-AAN G726 ἐὰν COND G1437 μὴ PRT-N G3361 πρῶτον ADV-S G4412 δήσῃ V-AAS-3S G1210 τὸν T-ASM G3588 ἰσχυρόν, A-ASM G2478 καὶ CONJ G2532 τότε ADV G5119 τὴν T-ASF G3588 οἰκίαν N-ASF G3614 αὐτοῦ P-GSM G846 διαρπάσῃ;V-AAS-3S G1283

GNTBRP
29. η PRT G2228 πως ADV-I G4459 δυναται V-PNI-3S G1410 τις X-NSM G5100 εισελθειν V-2AAN G1525 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 του T-GSM G3588 ισχυρου A-GSM G2478 και CONJ G2532 τα T-APN G3588 σκευη N-APN G4632 αυτου P-GSM G846 διαρπασαι V-AAN G1283 εαν COND G1437 μη PRT-N G3361 πρωτον ADV G4412 δηση V-AAS-3S G1210 τον T-ASM G3588 ισχυρον A-ASM G2478 και CONJ G2532 τοτε ADV G5119 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 αυτου P-GSM G846 διαρπασει V-FAI-3S G1283

GNTERP
29. η PRT G2228 πως ADV-I G4459 δυναται V-PNI-3S G1410 τις X-NSM G5100 εισελθειν V-2AAN G1525 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 του T-GSM G3588 ισχυρου A-GSM G2478 και CONJ G2532 τα T-APN G3588 σκευη N-APN G4632 αυτου P-GSM G846 διαρπασαι V-AAN G1283 εαν COND G1437 μη PRT-N G3361 πρωτον ADV G4412 δηση V-AAS-3S G1210 τον T-ASM G3588 ισχυρον A-ASM G2478 και CONJ G2532 τοτε ADV G5119 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 αυτου P-GSM G846 διαρπασει V-FAI-3S G1283

GNTWHRP
29. η PRT G2228 πως ADV-I G4459 δυναται V-PNI-3S G1410 τις X-NSM G5100 εισελθειν V-2AAN G1525 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 του T-GSM G3588 ισχυρου A-GSM G2478 και CONJ G2532 τα T-APN G3588 σκευη N-APN G4632 αυτου P-GSM G846 αρπασαι V-AAN G726 εαν COND G1437 μη PRT-N G3361 πρωτον ADV G4412 δηση V-AAS-3S G1210 τον T-ASM G3588 ισχυρον A-ASM G2478 και CONJ G2532 τοτε ADV G5119 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 αυτου P-GSM G846 διαρπασει V-FAI-3S G1283

LXXRP



KJV
29. {SCJ}Or else how can one enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. {SCJ.}

AMP
29. Or how can a person go into a strong man's house and carry off his goods (the entire equipment of his house) without first binding the strong man? Then indeed he may plunder his house.

KJVP
29. {SCJ} Or else G2228 PRT how G4459 ADV-I can G1410 V-PNI-3S one G5100 X-NSM enter G1525 V-2AAN into G1519 PREP a strong man G2478 A-GSM \'s house G3614 N-ASF , and G2532 CONJ spoil G1283 V-AAN his G3588 T-APN goods G4632 N-APN , except G3362 he first G4412 ADV bind G1210 V-AAS-3S the G3588 T-ASM strong man G2478 A-ASM and G2532 CONJ then G5119 ADV he will spoil G1283 V-FAI-3S his G3588 T-ASF house G3614 N-ASF . {SCJ.}

YLT
29. `Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? and then his house he will plunder.

ASV
29. Or how can one enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.

WEB
29. Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.

NASB
29. How can anyone enter a strong man's house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.

ESV
29. Or how can someone enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house.

RV
29. Or how can one enter into the house of the strong {cf15i man}, and spoil his goods, except he first bind the strong {cf15i man}? and then he will spoil his house.

RSV
29. Or how can one enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house.

NKJV
29. "Or how can one enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.

MKJV
29. Or else how can one enter into a strong man's house and spoil his goods, unless first he binds the strong one, and then he will plunder his house.

AKJV
29. Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.

NRSV
29. Or how can one enter a strong man's house and plunder his property, without first tying up the strong man? Then indeed the house can be plundered.

NIV
29. "Or again, how can anyone enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house.

NIRV
29. "Or think about this. How can you enter a strong man's house and just take what the man owns? You must first tie him up. Then you can rob his house.

NLT
29. For who is powerful enough to enter the house of a strong man like Satan and plunder his goods? Only someone even stronger-- someone who could tie him up and then plunder his house.

MSG
29. How in the world do you think it's possible in broad daylight to enter the house of an awake, able-bodied man and walk off with his possessions unless you tie him up first? Tie him up, though, and you can clean him out.

GNB
29. "No one can break into a strong man's house and take away his belongings unless he first ties up the strong man; then he can plunder his house.

NET
29. How else can someone enter a strong man's house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can thoroughly plunder the house.

ERVEN
29. Whoever wants to enter a strong man's house and steal his things must first tie him up. Then they can steal the things from his house.



Notes

No Verse Added

Total 50 Verses, Current Verse 29 of Total Verses 50
  • ἢ PRT G2228 πῶς ADV-I G4459 δύναταί V-PNI-3S G1410 τις X-NSM G5100 εἰσελθεῖν V-2AAN G1525 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 οἰκίαν N-ASF G3614 τοῦ T-GSM G3588 ἰσχυροῦ A-GSM G2478 καὶ CONJ G2532 τὰ T-APN G3588 σκεύη N-APN G4632 αὐτοῦ P-GSM G846 ἁρπάσαι, V-AAN G726 ἐὰν COND G1437 μὴ PRT-N G3361 πρῶτον ADV-S G4412 δήσῃ V-AAS-3S G1210 τὸν T-ASM G3588 ἰσχυρόν, A-ASM G2478 καὶ CONJ G2532 τότε ADV G5119 τὴν T-ASF G3588 οἰκίαν N-ASF G3614 αὐτοῦ P-GSM G846 διαρπάσῃ;V-AAS-3S G1283
  • GNTBRP

    η PRT G2228 πως ADV-I G4459 δυναται V-PNI-3S G1410 τις X-NSM G5100 εισελθειν V-2AAN G1525 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 του T-GSM G3588 ισχυρου A-GSM G2478 και CONJ G2532 τα T-APN G3588 σκευη N-APN G4632 αυτου P-GSM G846 διαρπασαι V-AAN G1283 εαν COND G1437 μη PRT-N G3361 πρωτον ADV G4412 δηση V-AAS-3S G1210 τον T-ASM G3588 ισχυρον A-ASM G2478 και CONJ G2532 τοτε ADV G5119 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 αυτου P-GSM G846 διαρπασει V-FAI-3S G1283
  • GNTERP

    η PRT G2228 πως ADV-I G4459 δυναται V-PNI-3S G1410 τις X-NSM G5100 εισελθειν V-2AAN G1525 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 του T-GSM G3588 ισχυρου A-GSM G2478 και CONJ G2532 τα T-APN G3588 σκευη N-APN G4632 αυτου P-GSM G846 διαρπασαι V-AAN G1283 εαν COND G1437 μη PRT-N G3361 πρωτον ADV G4412 δηση V-AAS-3S G1210 τον T-ASM G3588 ισχυρον A-ASM G2478 και CONJ G2532 τοτε ADV G5119 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 αυτου P-GSM G846 διαρπασει V-FAI-3S G1283
  • GNTWHRP

    η PRT G2228 πως ADV-I G4459 δυναται V-PNI-3S G1410 τις X-NSM G5100 εισελθειν V-2AAN G1525 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 του T-GSM G3588 ισχυρου A-GSM G2478 και CONJ G2532 τα T-APN G3588 σκευη N-APN G4632 αυτου P-GSM G846 αρπασαι V-AAN G726 εαν COND G1437 μη PRT-N G3361 πρωτον ADV G4412 δηση V-AAS-3S G1210 τον T-ASM G3588 ισχυρον A-ASM G2478 και CONJ G2532 τοτε ADV G5119 την T-ASF G3588 οικιαν N-ASF G3614 αυτου P-GSM G846 διαρπασει V-FAI-3S G1283
  • KJV

    Or else how can one enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
  • AMP

    Or how can a person go into a strong man's house and carry off his goods (the entire equipment of his house) without first binding the strong man? Then indeed he may plunder his house.
  • KJVP

    Or else G2228 PRT how G4459 ADV-I can G1410 V-PNI-3S one G5100 X-NSM enter G1525 V-2AAN into G1519 PREP a strong man G2478 A-GSM \'s house G3614 N-ASF , and G2532 CONJ spoil G1283 V-AAN his G3588 T-APN goods G4632 N-APN , except G3362 he first G4412 ADV bind G1210 V-AAS-3S the G3588 T-ASM strong man G2478 A-ASM and G2532 CONJ then G5119 ADV he will spoil G1283 V-FAI-3S his G3588 T-ASF house G3614 N-ASF .
  • YLT

    `Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? and then his house he will plunder.
  • ASV

    Or how can one enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
  • WEB

    Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.
  • NASB

    How can anyone enter a strong man's house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.
  • ESV

    Or how can someone enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house.
  • RV

    Or how can one enter into the house of the strong {cf15i man}, and spoil his goods, except he first bind the strong {cf15i man}? and then he will spoil his house.
  • RSV

    Or how can one enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house.
  • NKJV

    "Or how can one enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.
  • MKJV

    Or else how can one enter into a strong man's house and spoil his goods, unless first he binds the strong one, and then he will plunder his house.
  • AKJV

    Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
  • NRSV

    Or how can one enter a strong man's house and plunder his property, without first tying up the strong man? Then indeed the house can be plundered.
  • NIV

    "Or again, how can anyone enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house.
  • NIRV

    "Or think about this. How can you enter a strong man's house and just take what the man owns? You must first tie him up. Then you can rob his house.
  • NLT

    For who is powerful enough to enter the house of a strong man like Satan and plunder his goods? Only someone even stronger-- someone who could tie him up and then plunder his house.
  • MSG

    How in the world do you think it's possible in broad daylight to enter the house of an awake, able-bodied man and walk off with his possessions unless you tie him up first? Tie him up, though, and you can clean him out.
  • GNB

    "No one can break into a strong man's house and take away his belongings unless he first ties up the strong man; then he can plunder his house.
  • NET

    How else can someone enter a strong man's house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can thoroughly plunder the house.
  • ERVEN

    Whoever wants to enter a strong man's house and steal his things must first tie him up. Then they can steal the things from his house.
Total 50 Verses, Current Verse 29 of Total Verses 50
×

Alert

×

greek Letters Keypad References