Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTTRP
7. λέγει V-PAI-3S G3004 αὐτοῖς P-DPM G846 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς· N-NSM G2424 γεμίσατε V-AAM-2P G1072 τὰς T-APF G3588 ὑδρίας N-APF G5201 ὕδατος. N-GSN G5204 καὶ CONJ G2532 ἐγέμισαν V-AAI-3P G1072 αὐτὰς P-APF G846 ἕως ADV G2193 ἄνω.ADV G507

GNTBRP
7. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 γεμισατε V-AAM-2P G1072 τας T-APF G3588 υδριας N-APF G5201 υδατος N-GSN G5204 και CONJ G2532 εγεμισαν V-AAI-3P G1072 αυτας P-APF G846 εως CONJ G2193 ανω ADV G507

GNTERP
7. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 γεμισατε V-AAM-2P G1072 τας T-APF G3588 υδριας N-APF G5201 υδατος N-GSN G5204 και CONJ G2532 εγεμισαν V-AAI-3P G1072 αυτας P-APF G846 εως CONJ G2193 ανω ADV G507

GNTWHRP
7. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 γεμισατε V-AAM-2P G1072 τας T-APF G3588 υδριας N-APF G5201 υδατος N-GSN G5204 και CONJ G2532 εγεμισαν V-AAI-3P G1072 αυτας P-APF G846 εως CONJ G2193 ανω ADV G507

LXXRP



KJV
7. Jesus saith unto them, {SCJ}Fill the waterpots with water.{SCJ.} And they filled them up to the brim.

AMP
7. Jesus said to them, Fill the waterpots with water. So they filled them up to the brim.

KJVP
7. Jesus G2424 N-NSM saith G3004 V-PAI-3S unto them G846 P-DPM , {SCJ} Fill G1072 V-AAM-2P the G3588 T-APF waterpots G5201 N-APF with water G5204 N-GSN . {SCJ.} And G2532 CONJ they filled G1072 V-AAI-3P them G846 P-APF up to G2193 CONJ the brim G507 ADV .

YLT
7. Jesus saith to them, `Fill the water-jugs with water;` and they filled them -- unto the brim;

ASV
7. Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.

WEB
7. Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim.

NASB
7. Jesus told them, "Fill the jars with water." So they filled them to the brim.

ESV
7. Jesus said to the servants, "Fill the jars with water." And they filled them up to the brim.

RV
7. Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.

RSV
7. Jesus said to them, "Fill the jars with water." And they filled them up to the brim.

NKJV
7. Jesus said to them, "Fill the waterpots with water." And they filled them up to the brim.

MKJV
7. Jesus said to them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.

AKJV
7. Jesus said to them, Fill the water pots with water. And they filled them up to the brim.

NRSV
7. Jesus said to them, "Fill the jars with water." And they filled them up to the brim.

NIV
7. Jesus said to the servants, "Fill the jars with water"; so they filled them to the brim.

NIRV
7. Jesus said to the servants, "Fill the jars with water." So they filled them to the top.

NLT
7. Jesus told the servants, "Fill the jars with water." When the jars had been filled,

MSG
7. Jesus ordered the servants, "Fill the pots with water." And they filled them to the brim.

GNB
7. Jesus said to the servants, "Fill these jars with water." They filled them to the brim,

NET
7. Jesus told the servants, "Fill the water jars with water." So they filled them up to the very top.

ERVEN
7. Jesus said to the servants, "Fill the waterpots with water." So they filled them to the top.



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Current Verse 7 of Total Verses 25
  • λέγει V-PAI-3S G3004 αὐτοῖς P-DPM G846 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς· N-NSM G2424 γεμίσατε V-AAM-2P G1072 τὰς T-APF G3588 ὑδρίας N-APF G5201 ὕδατος. N-GSN G5204 καὶ CONJ G2532 ἐγέμισαν V-AAI-3P G1072 αὐτὰς P-APF G846 ἕως ADV G2193 ἄνω.ADV G507
  • GNTBRP

    λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 γεμισατε V-AAM-2P G1072 τας T-APF G3588 υδριας N-APF G5201 υδατος N-GSN G5204 και CONJ G2532 εγεμισαν V-AAI-3P G1072 αυτας P-APF G846 εως CONJ G2193 ανω ADV G507
  • GNTERP

    λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 γεμισατε V-AAM-2P G1072 τας T-APF G3588 υδριας N-APF G5201 υδατος N-GSN G5204 και CONJ G2532 εγεμισαν V-AAI-3P G1072 αυτας P-APF G846 εως CONJ G2193 ανω ADV G507
  • GNTWHRP

    λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 γεμισατε V-AAM-2P G1072 τας T-APF G3588 υδριας N-APF G5201 υδατος N-GSN G5204 και CONJ G2532 εγεμισαν V-AAI-3P G1072 αυτας P-APF G846 εως CONJ G2193 ανω ADV G507
  • KJV

    Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
  • AMP

    Jesus said to them, Fill the waterpots with water. So they filled them up to the brim.
  • KJVP

    Jesus G2424 N-NSM saith G3004 V-PAI-3S unto them G846 P-DPM , Fill G1072 V-AAM-2P the G3588 T-APF waterpots G5201 N-APF with water G5204 N-GSN . And G2532 CONJ they filled G1072 V-AAI-3P them G846 P-APF up to G2193 CONJ the brim G507 ADV .
  • YLT

    Jesus saith to them, `Fill the water-jugs with water;` and they filled them -- unto the brim;
  • ASV

    Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
  • WEB

    Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim.
  • NASB

    Jesus told them, "Fill the jars with water." So they filled them to the brim.
  • ESV

    Jesus said to the servants, "Fill the jars with water." And they filled them up to the brim.
  • RV

    Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
  • RSV

    Jesus said to them, "Fill the jars with water." And they filled them up to the brim.
  • NKJV

    Jesus said to them, "Fill the waterpots with water." And they filled them up to the brim.
  • MKJV

    Jesus said to them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
  • AKJV

    Jesus said to them, Fill the water pots with water. And they filled them up to the brim.
  • NRSV

    Jesus said to them, "Fill the jars with water." And they filled them up to the brim.
  • NIV

    Jesus said to the servants, "Fill the jars with water"; so they filled them to the brim.
  • NIRV

    Jesus said to the servants, "Fill the jars with water." So they filled them to the top.
  • NLT

    Jesus told the servants, "Fill the jars with water." When the jars had been filled,
  • MSG

    Jesus ordered the servants, "Fill the pots with water." And they filled them to the brim.
  • GNB

    Jesus said to the servants, "Fill these jars with water." They filled them to the brim,
  • NET

    Jesus told the servants, "Fill the water jars with water." So they filled them up to the very top.
  • ERVEN

    Jesus said to the servants, "Fill the waterpots with water." So they filled them to the top.
Total 25 Verses, Current Verse 7 of Total Verses 25
×

Alert

×

greek Letters Keypad References