GNTERP
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
LXXRP
7. μη G3165 ADV ισθι G1510 V-PAD-2S φρονιμος G5429 A-NSM παρα G3844 PREP σεαυτω G4572 D-DSM φοβου G5399 V-PMD-2S δε G1161 PRT τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM και G2532 CONJ εκκλινε G1578 V-PAD-2S απο G575 PREP παντος G3956 A-GSM κακου G2556 A-GSM
KJV
7. Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
AMP
7. Be not wise in your own eyes; reverently fear and worship the Lord and turn [entirely] away from evil. [Prov. 8:13.]
KJVP
7. Be H1961 VQI3FS not H408 NPAR wise H2450 AMS in thine own eyes H5869 : fear H3372 the LORD H3068 EDS , and depart H5493 W-VQFA from evil H7451 M-AMS .
YLT
7. Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.
ASV
7. Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:
WEB
7. Don't be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.
NASB
7. Be not wise in your own eyes, fear the LORD and turn away from evil;
ESV
7. Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil.
RV
7. Be not wise in thine own eyes; fear the LORD, and depart from evil:
RSV
7. Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil.
NKJV
7. Do not be wise in your own eyes; Fear the LORD and depart from evil.
MKJV
7. Do not be wise in your own eyes; fear Jehovah and depart from evil.
AKJV
7. Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
NRSV
7. Do not be wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil.
NIV
7. Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil.
NIRV
7. Don't be wise in your own eyes. Have respect for the Lord and avoid evil.
NLT
7. Don't be impressed with your own wisdom. Instead, fear the LORD and turn away from evil.
MSG
7. Don't assume that you know it all. Run to GOD! Run from evil!
GNB
7. Never let yourself think that you are wiser than you are; simply obey the LORD and refuse to do wrong.
NET
7. Do not be wise in your own estimation; fear the LORD and turn away from evil.
ERVEN
7. Don't trust in your own wisdom, but fear and respect the Lord and stay away from evil.