Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTERP
10. και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 ος R-NSM G3739 ερει V-FAI-3S G2046 λογον N-ASM G3056 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 υιον N-ASM G5207 του T-GSM G3588 ανθρωπου N-GSM G444 αφεθησεται V-FPI-3S G863 αυτω P-DSM G846 τω T-DSM G3588 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 αγιον A-ASN G40 πνευμα N-ASN G4151 βλασφημησαντι V-AAP-DSM G987 ουκ PRT-N G3756 αφεθησεται V-FPI-3S G863

GNTBRP
10. και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 ος R-NSM G3739 ερει V-FAI-3S G2046 λογον N-ASM G3056 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 υιον N-ASM G5207 του T-GSM G3588 ανθρωπου N-GSM G444 αφεθησεται V-FPI-3S G863 αυτω P-DSM G846 τω T-DSM G3588 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 αγιον A-ASN G40 πνευμα N-ASN G4151 βλασφημησαντι V-AAP-DSM G987 ουκ PRT-N G3756 αφεθησεται V-FPI-3S G863

GNTTRP
10. καὶ CONJ G2532 πᾶς A-NSM G3956 ὃς R-NSM G3739 ἐρεῖ V-FAI-3S G2046 λόγον N-ASM G3056 εἰς PREP G1519 τὸν T-ASM G3588 υἱὸν N-ASM G5207 τοῦ T-GSM G3588 ἀνθρώπου, N-GSM G444 ἀφεθήσεται V-FPI-3S G863 αὐτῷ· P-DSM G846 τῷ T-DSM G3588 δὲ CONJ G1161 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ἅγιον A-ASN G40 πνεῦμα N-ASN G4151 βλασφημήσαντι V-AAP-DSM G987 οὐκ PRT-N G3756 ἀφεθήσεται.V-FPI-3S G863

GNTWHRP
10. και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 ος R-NSM G3739 ερει V-FAI-3S G2046 λογον N-ASM G3056 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 υιον N-ASM G5207 του T-GSM G3588 ανθρωπου N-GSM G444 αφεθησεται V-FPI-3S G863 αυτω P-DSM G846 τω T-DSM G3588 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 αγιον A-ASN G40 πνευμα N-ASN G4151 βλασφημησαντι V-AAP-DSM G987 ουκ PRT-N G3756 αφεθησεται V-FPI-3S G863

LXXRP



KJV
10. {SCJ}And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven. {SCJ.}

AMP
10. "And all who will speak a word against the Son of Humanity, it will be forgiven to him; but to the one having spoken against [or, having blasphemed] the Holy Spirit, it will not be forgiven.

KJVP
10. {SCJ} And G2532 CONJ whosoever G3956 A-NSM shall speak G2046 V-FAI-3S a word G3056 N-ASM against G1519 PREP the G3588 T-ASM Son G5207 N-ASM of man G444 N-GSM , it shall be forgiven G863 V-FPI-3S him G3588 T-DSM : but G1161 CONJ unto him that blasphemeth G987 V-AAP-DSM against G1519 PREP the G3588 T-ASN Holy G40 A-ASN Ghost G4151 N-ASN it shall not G3756 PRT-N be forgiven G863 V-FPI-3S . {SCJ.}

YLT
10. and every one whoever shall say a word to the Son of Man, it shall be forgiven to him, but to him who to the Holy Spirit did speak evil, it shall not be forgiven.

ASV
10. And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven.

WEB
10. Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.

NASB
10. "Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who blasphemes against the holy Spirit will not be forgiven.

ESV
10. And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.

RV
10. And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven.

RSV
10. And every one who speaks a word against the Son of man will be forgiven; but he who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.

NKJV
10. "And anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but to him who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven.

MKJV
10. And whoever shall speak a word against the Son of Man, it shall be forgiven him. But to him who blasphemes against the Holy Spirit, it shall not be forgiven.

AKJV
10. And whoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but to him that blasphemes against the Holy Ghost it shall not be forgiven.

NRSV
10. And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven; but whoever blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.

NIV
10. And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.

NIRV
10. "Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven. But anyone who speaks evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.

NLT
10. Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven, but anyone who blasphemes the Holy Spirit will not be forgiven.

MSG
10. "If you bad-mouth the Son of Man out of misunderstanding or ignorance, that can be overlooked. But if you're knowingly attacking God himself, taking aim at the Holy Spirit, that won't be overlooked.

GNB
10. "Whoever says a word against the Son of Man can be forgiven; but whoever says evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.

NET
10. And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.

ERVEN
10. "Whoever says something against the Son of Man can be forgiven. But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven.



Notes

No Verse Added

Total 59 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 59
  • και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 ος R-NSM G3739 ερει V-FAI-3S G2046 λογον N-ASM G3056 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 υιον N-ASM G5207 του T-GSM G3588 ανθρωπου N-GSM G444 αφεθησεται V-FPI-3S G863 αυτω P-DSM G846 τω T-DSM G3588 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 αγιον A-ASN G40 πνευμα N-ASN G4151 βλασφημησαντι V-AAP-DSM G987 ουκ PRT-N G3756 αφεθησεται V-FPI-3S G863
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 ος R-NSM G3739 ερει V-FAI-3S G2046 λογον N-ASM G3056 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 υιον N-ASM G5207 του T-GSM G3588 ανθρωπου N-GSM G444 αφεθησεται V-FPI-3S G863 αυτω P-DSM G846 τω T-DSM G3588 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 αγιον A-ASN G40 πνευμα N-ASN G4151 βλασφημησαντι V-AAP-DSM G987 ουκ PRT-N G3756 αφεθησεται V-FPI-3S G863
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 πᾶς A-NSM G3956 ὃς R-NSM G3739 ἐρεῖ V-FAI-3S G2046 λόγον N-ASM G3056 εἰς PREP G1519 τὸν T-ASM G3588 υἱὸν N-ASM G5207 τοῦ T-GSM G3588 ἀνθρώπου, N-GSM G444 ἀφεθήσεται V-FPI-3S G863 αὐτῷ· P-DSM G846 τῷ T-DSM G3588 δὲ CONJ G1161 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ἅγιον A-ASN G40 πνεῦμα N-ASN G4151 βλασφημήσαντι V-AAP-DSM G987 οὐκ PRT-N G3756 ἀφεθήσεται.V-FPI-3S G863
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 ος R-NSM G3739 ερει V-FAI-3S G2046 λογον N-ASM G3056 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 υιον N-ASM G5207 του T-GSM G3588 ανθρωπου N-GSM G444 αφεθησεται V-FPI-3S G863 αυτω P-DSM G846 τω T-DSM G3588 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 αγιον A-ASN G40 πνευμα N-ASN G4151 βλασφημησαντι V-AAP-DSM G987 ουκ PRT-N G3756 αφεθησεται V-FPI-3S G863
  • KJV

    And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
  • AMP

    "And all who will speak a word against the Son of Humanity, it will be forgiven to him; but to the one having spoken against or, having blasphemed the Holy Spirit, it will not be forgiven.
  • KJVP

    And G2532 CONJ whosoever G3956 A-NSM shall speak G2046 V-FAI-3S a word G3056 N-ASM against G1519 PREP the G3588 T-ASM Son G5207 N-ASM of man G444 N-GSM , it shall be forgiven G863 V-FPI-3S him G3588 T-DSM : but G1161 CONJ unto him that blasphemeth G987 V-AAP-DSM against G1519 PREP the G3588 T-ASN Holy G40 A-ASN Ghost G4151 N-ASN it shall not G3756 PRT-N be forgiven G863 V-FPI-3S .
  • YLT

    and every one whoever shall say a word to the Son of Man, it shall be forgiven to him, but to him who to the Holy Spirit did speak evil, it shall not be forgiven.
  • ASV

    And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
  • WEB

    Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.
  • NASB

    "Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who blasphemes against the holy Spirit will not be forgiven.
  • ESV

    And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
  • RV

    And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
  • RSV

    And every one who speaks a word against the Son of man will be forgiven; but he who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
  • NKJV

    "And anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but to him who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven.
  • MKJV

    And whoever shall speak a word against the Son of Man, it shall be forgiven him. But to him who blasphemes against the Holy Spirit, it shall not be forgiven.
  • AKJV

    And whoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but to him that blasphemes against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
  • NRSV

    And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven; but whoever blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
  • NIV

    And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
  • NIRV

    "Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven. But anyone who speaks evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.
  • NLT

    Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven, but anyone who blasphemes the Holy Spirit will not be forgiven.
  • MSG

    "If you bad-mouth the Son of Man out of misunderstanding or ignorance, that can be overlooked. But if you're knowingly attacking God himself, taking aim at the Holy Spirit, that won't be overlooked.
  • GNB

    "Whoever says a word against the Son of Man can be forgiven; but whoever says evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.
  • NET

    And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
  • ERVEN

    "Whoever says something against the Son of Man can be forgiven. But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven.
Total 59 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 59
×

Alert

×

greek Letters Keypad References