Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTERP
18. προς PREP G4314 ον R-ASM G3739 ελαληθη V-API-3S G2980 οτι CONJ G3754 εν PREP G1722 ισαακ N-PRI G2464 κληθησεται V-FPI-3S G2564 σοι P-2DS G4671 σπερμα N-NSN G4690

GNTBRP
18. προς PREP G4314 ον R-ASM G3739 ελαληθη V-API-3S G2980 οτι CONJ G3754 εν PREP G1722 ισαακ N-PRI G2464 κληθησεται V-FPI-3S G2564 σοι P-2DS G4671 σπερμα N-NSN G4690

GNTTRP
18. πρὸς PREP G4314 ὃν R-ASM G3739 ἐλαλήθη V-API-3S G2980 ὅτι CONJ G3754 ἐν PREP G1722 Ἰσαὰκ N-PRI G2464 κληθήσεταί V-FPI-3S G2564 σοι P-2DS G4771 σπέρμα,N-NSN G4690

GNTWHRP
18. προς PREP G4314 ον R-ASM G3739 ελαληθη V-API-3S G2980 οτι CONJ G3754 εν PREP G1722 ισαακ N-PRI G2464 κληθησεται V-FPI-3S G2564 σοι P-2DS G4671 σπερμα N-NSN G4690

LXXRP



KJV
18. Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:

AMP
18. Of whom it was said, Through Isaac shall your descendants be reckoned. [Gen. 21:12.]

KJVP
18. Of G4314 PREP whom G3739 R-ASM it was said G2980 V-API-3S , That G3754 CONJ in G1722 PREP Isaac G2464 N-PRI shall thy G4671 P-2DS seed G4690 N-NSN be called G2564 V-FPI-3S :

YLT
18. of whom it was said -- `In Isaac shall a seed be called to thee;`

ASV
18. even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:

WEB
18. even he to whom it was said, "In Isaac will your seed be called;"

NASB
18. of whom it was said, "Through Isaac descendants shall bear your name."

ESV
18. of whom it was said, "Through Isaac shall your offspring be named."

RV
18. {cf15i even he} to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:

RSV
18. of whom it was said, "Through Isaac shall your descendants be named."

NKJV
18. of whom it was said, "In Isaac your seed shall be called,"

MKJV
18. of whom it was said that in Isaac your Seed shall be called,

AKJV
18. Of whom it was said, That in Isaac shall your seed be called:

NRSV
18. of whom he had been told, "It is through Isaac that descendants shall be named for you."

NIV
18. even though God had said to him, "It is through Isaac that your offspring will be reckoned."

NIRV
18. God had said to him, "Your family line will continue through Isaac."--(Genesis 21:12) Even so, Abraham was going to offer him up.

NLT
18. even though God had told him, "Isaac is the son through whom your descendants will be counted."

MSG
18. and this after he had already been told, "Your descendants shall come from Isaac."

GNB
18. God had said to him, "It is through Isaac that you will have the descendants I promised."

NET
18. God had told him, "Through Isaac descendants will carry on your name,"

ERVEN
18.



Notes

No Verse Added

Total 40 Verses, Current Verse 18 of Total Verses 40
  • προς PREP G4314 ον R-ASM G3739 ελαληθη V-API-3S G2980 οτι CONJ G3754 εν PREP G1722 ισαακ N-PRI G2464 κληθησεται V-FPI-3S G2564 σοι P-2DS G4671 σπερμα N-NSN G4690
  • GNTBRP

    προς PREP G4314 ον R-ASM G3739 ελαληθη V-API-3S G2980 οτι CONJ G3754 εν PREP G1722 ισαακ N-PRI G2464 κληθησεται V-FPI-3S G2564 σοι P-2DS G4671 σπερμα N-NSN G4690
  • GNTTRP

    πρὸς PREP G4314 ὃν R-ASM G3739 ἐλαλήθη V-API-3S G2980 ὅτι CONJ G3754 ἐν PREP G1722 Ἰσαὰκ N-PRI G2464 κληθήσεταί V-FPI-3S G2564 σοι P-2DS G4771 σπέρμα,N-NSN G4690
  • GNTWHRP

    προς PREP G4314 ον R-ASM G3739 ελαληθη V-API-3S G2980 οτι CONJ G3754 εν PREP G1722 ισαακ N-PRI G2464 κληθησεται V-FPI-3S G2564 σοι P-2DS G4671 σπερμα N-NSN G4690
  • KJV

    Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
  • AMP

    Of whom it was said, Through Isaac shall your descendants be reckoned. Gen. 21:12.
  • KJVP

    Of G4314 PREP whom G3739 R-ASM it was said G2980 V-API-3S , That G3754 CONJ in G1722 PREP Isaac G2464 N-PRI shall thy G4671 P-2DS seed G4690 N-NSN be called G2564 V-FPI-3S :
  • YLT

    of whom it was said -- `In Isaac shall a seed be called to thee;`
  • ASV

    even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
  • WEB

    even he to whom it was said, "In Isaac will your seed be called;"
  • NASB

    of whom it was said, "Through Isaac descendants shall bear your name."
  • ESV

    of whom it was said, "Through Isaac shall your offspring be named."
  • RV

    {cf15i even he} to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
  • RSV

    of whom it was said, "Through Isaac shall your descendants be named."
  • NKJV

    of whom it was said, "In Isaac your seed shall be called,"
  • MKJV

    of whom it was said that in Isaac your Seed shall be called,
  • AKJV

    Of whom it was said, That in Isaac shall your seed be called:
  • NRSV

    of whom he had been told, "It is through Isaac that descendants shall be named for you."
  • NIV

    even though God had said to him, "It is through Isaac that your offspring will be reckoned."
  • NIRV

    God had said to him, "Your family line will continue through Isaac."--(Genesis 21:12) Even so, Abraham was going to offer him up.
  • NLT

    even though God had told him, "Isaac is the son through whom your descendants will be counted."
  • MSG

    and this after he had already been told, "Your descendants shall come from Isaac."
  • GNB

    God had said to him, "It is through Isaac that you will have the descendants I promised."
  • NET

    God had told him, "Through Isaac descendants will carry on your name,"
  • ERVEN

Total 40 Verses, Current Verse 18 of Total Verses 40
×

Alert

×

greek Letters Keypad References