Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTERP
GNTBRP

GNTTRP

GNTWHRP

LXXRP
40. διοτι G1360 CONJ επι G1909 PREP του G3588 T-GSN ορους G3735 N-GSN του G3588 T-GSN αγιου G40 A-GSN μου G1473 P-GS επ G1909 PREP ορους G3735 N-GSN υψηλου G5308 A-GSN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM κυριος G2962 N-NSM εκει G1563 ADV δουλευσουσιν G1398 V-FAI-3P μοι G1473 P-DS πας G3956 A-NSM οικος G3624 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI εις G1519 PREP τελος G5056 N-ASN και G2532 CONJ εκει G1563 ADV προσδεξομαι G4327 V-FMI-1S και G2532 CONJ εκει G1563 ADV επισκεψομαι G1980 V-FMI-1S τας G3588 T-APF απαρχας N-APF υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τας G3588 T-APF απαρχας N-APF των G3588 T-GPM αφορισμων N-GPM υμων G4771 P-GP εν G1722 PREP πασιν G3956 A-DPN τοις G3588 T-DPN αγιασμασιν N-DPN υμων G4771 P-GP



KJV
40. For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.

AMP
40. For on My holy mountain, on the mountain height of Israel, says the Lord God, there all the house of Israel, all of them in the land, shall serve Me. There will I [graciously] accept them, and there will I require your offerings and the firstfruits and the choicest of your contributions, with all your sacred things.

KJVP
40. For H3588 CONJ in mine holy H6944 mountain H2022 , in the mountain H2022 of the height H4791 of Israel H3478 , saith H5002 the Lord H136 EDS GOD H3069 , there H8033 ADV shall all H3605 NMS the house H1004 CMS of Israel H3478 , all H3605 NMS of them in the land H776 B-NFS , serve H5647 me : there H8033 ADV will I accept H7521 them , and there H8033 W-ADV will I require H1875 your offerings H8641 , and the firstfruits H7225 CFS of your oblations H4864 , with all H3605 NMS your holy things H6944 .

YLT
40. For, in My holy mountain, In the mountain of the height of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah, There serve Me do all the house of Israel, All of it, in the land -- there I accept them, And there I do seek your heave-offerings, And with the first-fruit of your gifts, With all your holy things.

ASV
40. For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord Jehovah, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first-fruits of your oblations, with all your holy things.

WEB
40. For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, says the Lord Yahweh, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first fruits of your offerings, with all your holy things.

NASB
40. For on my holy mountain, on the mountain height of Israel, says the Lord GOD, there the whole house of Israel without exception shall worship me; there I will accept them, and there I will claim your tributes and the first fruits of your offerings, and all that you dedicate.

ESV
40. "For on my holy mountain, the mountain height of Israel, declares the Lord GOD, there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your contributions and the choicest of your gifts, with all your sacred offerings.

RV
40. For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.

RSV
40. "For on my holy mountain, the mountain height of Israel, says the Lord GOD, there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land; there I will accept them, and there I will require your contributions and the choicest of your gifts, with all your sacred offerings.

NKJV
40. "For on My holy mountain, on the mountain height of Israel," says the Lord GOD, "there all the house of Israel, all of them in the land, shall serve Me; there I will accept them, and there I will require your offerings and the firstfruits of your sacrifices, together with all your holy things.

MKJV
40. For in My holy mountain, in the mountain height of Israel, says the Lord Jehovah, there all the house of Israel, all of those in the land, shall serve Me. There will I receive them, and there will I ask for your offerings and the firstfruits of your offerings, with all your holy things.

AKJV
40. For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, said the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first fruits of your oblations, with all your holy things.

NRSV
40. For on my holy mountain, the mountain height of Israel, says the Lord GOD, there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land; there I will accept them, and there I will require your contributions and the choicest of your gifts, with all your sacred things.

NIV
40. For on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign LORD, there in the land the entire house of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices.

NIRV
40. " ' " 'People of Israel, you will serve me,' announces the Lord and King. 'You will serve me on my high and holy mountain in Jerusalem. There I will accept you. I will require your offerings and your finest gifts. I want you to bring them along with all of your other holy sacrifices.

NLT
40. For on my holy mountain, the great mountain of Israel, says the Sovereign LORD, the people of Israel will someday worship me, and I will accept them. There I will require that you bring me all your offerings and choice gifts and sacrifices.

MSG
40. For on my holy mountain, the high mountain of Israel, I, GOD, the Master, tell you that the entire people of Israel will worship me. I'll receive them there with open arms. I'll demand your best gifts and offerings, all your holy sacrifices.

GNB
40. There in the land, on my holy mountain, the high mountain of Israel, all you people of Israel will worship me. I will be pleased with you and will expect you to bring me your sacrifices, your best offerings, and your holy gifts.

NET
40. For there on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the sovereign LORD, all the house of Israel will serve me, all of them in the land. I will accept them there, and there I will seek your contributions and your choice gifts, with all your holy things.

ERVEN
40. The Lord God says, "People must come to my holy mountain—the high mountain in Israel—to serve me! The whole family of Israel will be on their land—they will be there in their country. There you can come to ask me for advice, and you must come there to bring me your offerings. You must bring the first part of your crops to me there. You must bring all your holy gifts to me in that place.



Notes

No Verse Added

Total 49 Verses, Current Verse 40 of Total Verses 49
  • LXXRP

    διοτι G1360 CONJ επι G1909 PREP του G3588 T-GSN ορους G3735 N-GSN του G3588 T-GSN αγιου G40 A-GSN μου G1473 P-GS επ G1909 PREP ορους G3735 N-GSN υψηλου G5308 A-GSN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM κυριος G2962 N-NSM εκει G1563 ADV δουλευσουσιν G1398 V-FAI-3P μοι G1473 P-DS πας G3956 A-NSM οικος G3624 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI εις G1519 PREP τελος G5056 N-ASN και G2532 CONJ εκει G1563 ADV προσδεξομαι G4327 V-FMI-1S και G2532 CONJ εκει G1563 ADV επισκεψομαι G1980 V-FMI-1S τας G3588 T-APF απαρχας N-APF υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τας G3588 T-APF απαρχας N-APF των G3588 T-GPM αφορισμων N-GPM υμων G4771 P-GP εν G1722 PREP πασιν G3956 A-DPN τοις G3588 T-DPN αγιασμασιν N-DPN υμων G4771 P-GP
  • KJV

    For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.
  • AMP

    For on My holy mountain, on the mountain height of Israel, says the Lord God, there all the house of Israel, all of them in the land, shall serve Me. There will I graciously accept them, and there will I require your offerings and the firstfruits and the choicest of your contributions, with all your sacred things.
  • KJVP

    For H3588 CONJ in mine holy H6944 mountain H2022 , in the mountain H2022 of the height H4791 of Israel H3478 , saith H5002 the Lord H136 EDS GOD H3069 , there H8033 ADV shall all H3605 NMS the house H1004 CMS of Israel H3478 , all H3605 NMS of them in the land H776 B-NFS , serve H5647 me : there H8033 ADV will I accept H7521 them , and there H8033 W-ADV will I require H1875 your offerings H8641 , and the firstfruits H7225 CFS of your oblations H4864 , with all H3605 NMS your holy things H6944 .
  • YLT

    For, in My holy mountain, In the mountain of the height of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah, There serve Me do all the house of Israel, All of it, in the land -- there I accept them, And there I do seek your heave-offerings, And with the first-fruit of your gifts, With all your holy things.
  • ASV

    For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord Jehovah, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first-fruits of your oblations, with all your holy things.
  • WEB

    For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, says the Lord Yahweh, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first fruits of your offerings, with all your holy things.
  • NASB

    For on my holy mountain, on the mountain height of Israel, says the Lord GOD, there the whole house of Israel without exception shall worship me; there I will accept them, and there I will claim your tributes and the first fruits of your offerings, and all that you dedicate.
  • ESV

    "For on my holy mountain, the mountain height of Israel, declares the Lord GOD, there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your contributions and the choicest of your gifts, with all your sacred offerings.
  • RV

    For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.
  • RSV

    "For on my holy mountain, the mountain height of Israel, says the Lord GOD, there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land; there I will accept them, and there I will require your contributions and the choicest of your gifts, with all your sacred offerings.
  • NKJV

    "For on My holy mountain, on the mountain height of Israel," says the Lord GOD, "there all the house of Israel, all of them in the land, shall serve Me; there I will accept them, and there I will require your offerings and the firstfruits of your sacrifices, together with all your holy things.
  • MKJV

    For in My holy mountain, in the mountain height of Israel, says the Lord Jehovah, there all the house of Israel, all of those in the land, shall serve Me. There will I receive them, and there will I ask for your offerings and the firstfruits of your offerings, with all your holy things.
  • AKJV

    For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, said the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first fruits of your oblations, with all your holy things.
  • NRSV

    For on my holy mountain, the mountain height of Israel, says the Lord GOD, there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land; there I will accept them, and there I will require your contributions and the choicest of your gifts, with all your sacred things.
  • NIV

    For on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign LORD, there in the land the entire house of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices.
  • NIRV

    " ' " 'People of Israel, you will serve me,' announces the Lord and King. 'You will serve me on my high and holy mountain in Jerusalem. There I will accept you. I will require your offerings and your finest gifts. I want you to bring them along with all of your other holy sacrifices.
  • NLT

    For on my holy mountain, the great mountain of Israel, says the Sovereign LORD, the people of Israel will someday worship me, and I will accept them. There I will require that you bring me all your offerings and choice gifts and sacrifices.
  • MSG

    For on my holy mountain, the high mountain of Israel, I, GOD, the Master, tell you that the entire people of Israel will worship me. I'll receive them there with open arms. I'll demand your best gifts and offerings, all your holy sacrifices.
  • GNB

    There in the land, on my holy mountain, the high mountain of Israel, all you people of Israel will worship me. I will be pleased with you and will expect you to bring me your sacrifices, your best offerings, and your holy gifts.
  • NET

    For there on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the sovereign LORD, all the house of Israel will serve me, all of them in the land. I will accept them there, and there I will seek your contributions and your choice gifts, with all your holy things.
  • ERVEN

    The Lord God says, "People must come to my holy mountain—the high mountain in Israel—to serve me! The whole family of Israel will be on their land—they will be there in their country. There you can come to ask me for advice, and you must come there to bring me your offerings. You must bring the first part of your crops to me there. You must bring all your holy gifts to me in that place.
Total 49 Verses, Current Verse 40 of Total Verses 49
×

Alert

×

greek Letters Keypad References