Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
39. λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 με P-1AS G3165 ιδητε V-2AAS-2P G1492 απ PREP G575 αρτι ADV G737 εως CONJ G2193 αν PRT G302 ειπητε V-2AAS-2P G2036 ευλογημενος V-RPP-NSM G2127 ο T-NSM G3588 ερχομενος V-PNP-NSM G2064 εν PREP G1722 ονοματι N-DSN G3686 κυριου N-GSM G2962

GNTTRP
39. λέγω V-PAI-1S G3004 γὰρ CONJ G1063 ὑμῖν, P-2DP G5210 οὐ PRT-N G3756 μή PRT-N G3361 με P-1AS G1473 ἴδητε V-2AAS-2P G3708 ἀπ\' PREP G575 ἄρτι ADV G737 ἕως ADV G2193 ἂν PRT G302 εἴπητε· V-2AAS-2P G3004 εὐλογημένος V-RPP-NSM G2127 ὁ T-NSM G3588 ἐρχόμενος V-PNP-NSM G2064 ἐν PREP G1722 ὀνόματι N-DSN G3686 κυρίου.N-GSM G2962

GNTERP
39. λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 με P-1AS G3165 ιδητε V-2AAS-2P G1492 απ PREP G575 αρτι ADV G737 εως CONJ G2193 αν PRT G302 ειπητε V-2AAS-2P G2036 ευλογημενος V-RPP-NSM G2127 ο T-NSM G3588 ερχομενος V-PNP-NSM G2064 εν PREP G1722 ονοματι N-DSN G3686 κυριου N-GSM G2962

GNTWHRP
39. λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 με P-1AS G3165 ιδητε V-2AAS-2P G1492 απ PREP G575 αρτι ADV G737 εως CONJ G2193 αν PRT G302 ειπητε V-2AAS-2P G2036 ευλογημενος V-RPP-NSM G2127 ο T-NSM G3588 ερχομενος V-PNP-NSM G2064 εν PREP G1722 ονοματι N-DSN G3686 κυριου N-GSM G2962

LXXRP



KJV
39. {SCJ}For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord. {SCJ.}

AMP
39. For I declare to you, you will not see Me again until you say, Blessed (magnified in worship, adored, and exalted) is He Who comes in the name of the Lord! [Ps. 118:26.]

KJVP
39. {SCJ} For G1063 CONJ I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , Ye shall not G3364 see G1492 V-2AAS-2P me G3165 P-1AS henceforth G575 PREP , till G2193 CONJ ye shall say G2036 V-2AAS-2P , Blessed G2127 V-RPP-NSM [ is ] he that cometh G2064 V-PNP-NSM in G1722 PREP the name G3686 N-DSN of the Lord G2962 N-GSM . {SCJ.}

YLT
39. for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord.`

ASV
39. For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

WEB
39. For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"

NASB
39. I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"

ESV
39. For I tell you, you will not see me again, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"

RV
39. For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed {cf15i is} he that cometh in the name of the Lord.

RSV
39. For I tell you, you will not see me again, until you say, `Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"

NKJV
39. "for I say to you, you shall see Me no more till you say, 'Blessed [is] He who comes in the name of the LORD!' "

MKJV
39. For I say to you, You shall not see Me from now on until you say, "Blessed is He who comes in the name of the Lord."

AKJV
39. For I say to you, You shall not see me from now on, till you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.

NRSV
39. For I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord.'"

NIV
39. For I tell you, you will not see me again until you say,`Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"

NIRV
39. I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord.' "--(Psalm 118:26)

NLT
39. For I tell you this, you will never see me again until you say, 'Blessings on the one who comes in the name of the Lord!' "

MSG
39. What is there left to say? Only this: I'm out of here soon. The next time you see me you'll say, 'Oh, God has blessed him! He's come, bringing God's rule!'"

GNB
39. From now on, I tell you, you will never see me again until you say, 'God bless him who comes in the name of the Lord.' "

NET
39. For I tell you, you will not see me from now until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"

ERVEN
39. I tell you, you will not see me again until that time when you will say, 'Welcome! God bless the one who comes in the name of the Lord.' "



Notes

No Verse Added

Total 39 Verses, Current Verse 39 of Total Verses 39
  • λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 με P-1AS G3165 ιδητε V-2AAS-2P G1492 απ PREP G575 αρτι ADV G737 εως CONJ G2193 αν PRT G302 ειπητε V-2AAS-2P G2036 ευλογημενος V-RPP-NSM G2127 ο T-NSM G3588 ερχομενος V-PNP-NSM G2064 εν PREP G1722 ονοματι N-DSN G3686 κυριου N-GSM G2962
  • GNTTRP

    λέγω V-PAI-1S G3004 γὰρ CONJ G1063 ὑμῖν, P-2DP G5210 οὐ PRT-N G3756 μή PRT-N G3361 με P-1AS G1473 ἴδητε V-2AAS-2P G3708 ἀπ\' PREP G575 ἄρτι ADV G737 ἕως ADV G2193 ἂν PRT G302 εἴπητε· V-2AAS-2P G3004 εὐλογημένος V-RPP-NSM G2127 ὁ T-NSM G3588 ἐρχόμενος V-PNP-NSM G2064 ἐν PREP G1722 ὀνόματι N-DSN G3686 κυρίου.N-GSM G2962
  • GNTERP

    λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 με P-1AS G3165 ιδητε V-2AAS-2P G1492 απ PREP G575 αρτι ADV G737 εως CONJ G2193 αν PRT G302 ειπητε V-2AAS-2P G2036 ευλογημενος V-RPP-NSM G2127 ο T-NSM G3588 ερχομενος V-PNP-NSM G2064 εν PREP G1722 ονοματι N-DSN G3686 κυριου N-GSM G2962
  • GNTWHRP

    λεγω V-PAI-1S G3004 γαρ CONJ G1063 υμιν P-2DP G5213 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 με P-1AS G3165 ιδητε V-2AAS-2P G1492 απ PREP G575 αρτι ADV G737 εως CONJ G2193 αν PRT G302 ειπητε V-2AAS-2P G2036 ευλογημενος V-RPP-NSM G2127 ο T-NSM G3588 ερχομενος V-PNP-NSM G2064 εν PREP G1722 ονοματι N-DSN G3686 κυριου N-GSM G2962
  • KJV

    For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
  • AMP

    For I declare to you, you will not see Me again until you say, Blessed (magnified in worship, adored, and exalted) is He Who comes in the name of the Lord! Ps. 118:26.
  • KJVP

    For G1063 CONJ I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , Ye shall not G3364 see G1492 V-2AAS-2P me G3165 P-1AS henceforth G575 PREP , till G2193 CONJ ye shall say G2036 V-2AAS-2P , Blessed G2127 V-RPP-NSM is he that cometh G2064 V-PNP-NSM in G1722 PREP the name G3686 N-DSN of the Lord G2962 N-GSM .
  • YLT

    for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.`
  • ASV

    For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
  • WEB

    For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
  • NASB

    I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
  • ESV

    For I tell you, you will not see me again, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
  • RV

    For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed {cf15i is} he that cometh in the name of the Lord.
  • RSV

    For I tell you, you will not see me again, until you say, `Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
  • NKJV

    "for I say to you, you shall see Me no more till you say, 'Blessed is He who comes in the name of the LORD!' "
  • MKJV

    For I say to you, You shall not see Me from now on until you say, "Blessed is He who comes in the name of the Lord."
  • AKJV

    For I say to you, You shall not see me from now on, till you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.
  • NRSV

    For I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord.'"
  • NIV

    For I tell you, you will not see me again until you say,`Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
  • NIRV

    I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord.' "--(Psalm 118:26)
  • NLT

    For I tell you this, you will never see me again until you say, 'Blessings on the one who comes in the name of the Lord!' "
  • MSG

    What is there left to say? Only this: I'm out of here soon. The next time you see me you'll say, 'Oh, God has blessed him! He's come, bringing God's rule!'"
  • GNB

    From now on, I tell you, you will never see me again until you say, 'God bless him who comes in the name of the Lord.' "
  • NET

    For I tell you, you will not see me from now until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"
  • ERVEN

    I tell you, you will not see me again until that time when you will say, 'Welcome! God bless the one who comes in the name of the Lord.' "
Total 39 Verses, Current Verse 39 of Total Verses 39
×

Alert

×

greek Letters Keypad References