Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
11. και CONJ G2532 ηνεχθη V-API-3S G5342 η T-NSF G3588 κεφαλη N-NSF G2776 αυτου P-GSM G846 επι PREP G1909 πινακι N-DSF G4094 και CONJ G2532 εδοθη V-API-3S G1325 τω T-DSN G3588 κορασιω N-DSN G2877 και CONJ G2532 ηνεγκεν V-AAI-3S G5342 τη T-DSF G3588 μητρι N-DSF G3384 αυτης P-GSF G846

GNTTRP
11. καὶ CONJ G2532 ἠνέχθη V-API-3S G5342 ἡ T-NSF G3588 κεφαλὴ N-NSF G2776 αὐτοῦ P-GSM G846 ἐπὶ PREP G1909 πίνακι N-DSF G4094 καὶ CONJ G2532 ἐδόθη V-API-3S G1325 τῷ T-DSN G3588 κορασίῳ, N-DSN G2877 καὶ CONJ G2532 ἤνεγκεν V-AAI-3S G5342 τῇ T-DSF G3588 μητρὶ N-DSF G3384 αὐτῆς.P-GSF G846

GNTERP
11. και CONJ G2532 ηνεχθη V-API-3S G5342 η T-NSF G3588 κεφαλη N-NSF G2776 αυτου P-GSM G846 επι PREP G1909 πινακι N-DSF G4094 και CONJ G2532 εδοθη V-API-3S G1325 τω T-DSN G3588 κορασιω N-DSN G2877 και CONJ G2532 ηνεγκεν V-AAI-3S G5342 τη T-DSF G3588 μητρι N-DSF G3384 αυτης P-GSF G846

GNTWHRP
11. και CONJ G2532 ηνεχθη V-API-3S G5342 η T-NSF G3588 κεφαλη N-NSF G2776 αυτου P-GSM G846 επι PREP G1909 πινακι N-DSF G4094 και CONJ G2532 εδοθη V-API-3S G1325 τω T-DSN G3588 κορασιω N-DSN G2877 και CONJ G2532 ηνεγκεν V-AAI-3S G5342 τη T-DSF G3588 μητρι N-DSF G3384 αυτης P-GSF G846

LXXRP



KJV
11. And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought [it] to her mother.

AMP
11. And his head was brought in on a platter and given to the little maid, and she brought it to her mother.

KJVP
11. And G2532 CONJ his G3588 T-NSF head G2776 N-NSF was brought G5342 V-API-3S in G1909 PREP a charger G4094 N-DSF , and G2532 CONJ given G1325 V-API-3S to the G3588 T-DSN damsel G2877 N-DSN : and G2532 CONJ she brought G5342 V-AAI-3S [ it ] to her G3588 T-DSF mother G3384 N-DSF .

YLT
11. and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought [it] nigh to her mother.

ASV
11. And his head was brought on a platter, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

WEB
11. His head was brought on a platter, and given to the young lady: and she brought it to her mother.

NASB
11. His head was brought in on a platter and given to the girl, who took it to her mother.

ESV
11. and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

RV
11. And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

RSV
11. and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

NKJV
11. And his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought [it] to her mother.

MKJV
11. And his head was brought on a platter and given to the girl. And she brought it to her mother.

AKJV
11. And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

NRSV
11. The head was brought on a platter and given to the girl, who brought it to her mother.

NIV
11. His head was brought in on a platter and given to the girl, who carried it to her mother.

NIRV
11. His head was brought in on a big plate and given to the girl. She then carried it to her mother.

NLT
11. and his head was brought on a tray and given to the girl, who took it to her mother.

MSG
11. and presented to the girl on a platter. She in turn gave it to her mother.

GNB
11. The head was brought in on a plate and given to the girl, who took it to her mother.

NET
11. His head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

ERVEN
11. And the men brought John's head on a plate and gave it to the girl. Then she took the head to her mother, Herodias.



Notes

No Verse Added

Total 36 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 36
  • και CONJ G2532 ηνεχθη V-API-3S G5342 η T-NSF G3588 κεφαλη N-NSF G2776 αυτου P-GSM G846 επι PREP G1909 πινακι N-DSF G4094 και CONJ G2532 εδοθη V-API-3S G1325 τω T-DSN G3588 κορασιω N-DSN G2877 και CONJ G2532 ηνεγκεν V-AAI-3S G5342 τη T-DSF G3588 μητρι N-DSF G3384 αυτης P-GSF G846
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ἠνέχθη V-API-3S G5342 ἡ T-NSF G3588 κεφαλὴ N-NSF G2776 αὐτοῦ P-GSM G846 ἐπὶ PREP G1909 πίνακι N-DSF G4094 καὶ CONJ G2532 ἐδόθη V-API-3S G1325 τῷ T-DSN G3588 κορασίῳ, N-DSN G2877 καὶ CONJ G2532 ἤνεγκεν V-AAI-3S G5342 τῇ T-DSF G3588 μητρὶ N-DSF G3384 αὐτῆς.P-GSF G846
  • GNTERP

    και CONJ G2532 ηνεχθη V-API-3S G5342 η T-NSF G3588 κεφαλη N-NSF G2776 αυτου P-GSM G846 επι PREP G1909 πινακι N-DSF G4094 και CONJ G2532 εδοθη V-API-3S G1325 τω T-DSN G3588 κορασιω N-DSN G2877 και CONJ G2532 ηνεγκεν V-AAI-3S G5342 τη T-DSF G3588 μητρι N-DSF G3384 αυτης P-GSF G846
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 ηνεχθη V-API-3S G5342 η T-NSF G3588 κεφαλη N-NSF G2776 αυτου P-GSM G846 επι PREP G1909 πινακι N-DSF G4094 και CONJ G2532 εδοθη V-API-3S G1325 τω T-DSN G3588 κορασιω N-DSN G2877 και CONJ G2532 ηνεγκεν V-AAI-3S G5342 τη T-DSF G3588 μητρι N-DSF G3384 αυτης P-GSF G846
  • KJV

    And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
  • AMP

    And his head was brought in on a platter and given to the little maid, and she brought it to her mother.
  • KJVP

    And G2532 CONJ his G3588 T-NSF head G2776 N-NSF was brought G5342 V-API-3S in G1909 PREP a charger G4094 N-DSF , and G2532 CONJ given G1325 V-API-3S to the G3588 T-DSN damsel G2877 N-DSN : and G2532 CONJ she brought G5342 V-AAI-3S it to her G3588 T-DSF mother G3384 N-DSF .
  • YLT

    and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought it nigh to her mother.
  • ASV

    And his head was brought on a platter, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
  • WEB

    His head was brought on a platter, and given to the young lady: and she brought it to her mother.
  • NASB

    His head was brought in on a platter and given to the girl, who took it to her mother.
  • ESV

    and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.
  • RV

    And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
  • RSV

    and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.
  • NKJV

    And his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.
  • MKJV

    And his head was brought on a platter and given to the girl. And she brought it to her mother.
  • AKJV

    And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
  • NRSV

    The head was brought on a platter and given to the girl, who brought it to her mother.
  • NIV

    His head was brought in on a platter and given to the girl, who carried it to her mother.
  • NIRV

    His head was brought in on a big plate and given to the girl. She then carried it to her mother.
  • NLT

    and his head was brought on a tray and given to the girl, who took it to her mother.
  • MSG

    and presented to the girl on a platter. She in turn gave it to her mother.
  • GNB

    The head was brought in on a plate and given to the girl, who took it to her mother.
  • NET

    His head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.
  • ERVEN

    And the men brought John's head on a plate and gave it to the girl. Then she took the head to her mother, Herodias.
Total 36 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 36
×

Alert

×

greek Letters Keypad References