Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
27. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ερωτω V-PAI-1S G2065 ουν CONJ G3767 σε P-2AS G4571 πατερ N-VSM G3962 ινα CONJ G2443 πεμψης V-AAS-2S G3992 αυτον P-ASM G846 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 οικον N-ASM G3624 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 μου P-1GS G3450

GNTTRP
27. εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δέ· CONJ G1161 ἐρωτῶ V-PAI-1S G2065 οὖν CONJ G3767 σε, P-2AS G4771 πάτερ, N-VSM G3962 ἵνα CONJ G2443 πέμψῃς V-AAS-2S G3992 αὐτὸν P-ASM G846 εἰς PREP G1519 τὸν T-ASM G3588 οἶκον N-ASM G3624 τοῦ T-GSM G3588 πατρός N-GSM G3962 μου·P-1GS G1473

GNTERP
27. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ερωτω V-PAI-1S G2065 ουν CONJ G3767 σε P-2AS G4571 πατερ N-VSM G3962 ινα CONJ G2443 πεμψης V-AAS-2S G3992 αυτον P-ASM G846 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 οικον N-ASM G3624 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 μου P-1GS G3450

GNTWHRP
27. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ερωτω V-PAI-1S G2065 σε P-2AS G4571 ουν CONJ G3767 πατερ N-VSM G3962 ινα CONJ G2443 πεμψης V-AAS-2S G3992 αυτον P-ASM G846 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 οικον N-ASM G3624 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 μου P-1GS G3450

LXXRP



KJV
27. {SCJ}Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father’s house: {SCJ.}

AMP
27. And [the man] said, Then, father, I beseech you to send him to my father's house--

KJVP
27. {SCJ} Then G1161 CONJ he said G2036 V-2AAI-3S , I pray G2065 V-PAI-1S thee G4571 P-2AS therefore G3767 CONJ , father G3962 N-VSM , that G2443 CONJ thou wouldest send G3992 V-AAS-2S him G846 P-ASM to G1519 PREP my G3588 T-GSM father G3962 N-GSM \'s house G3624 N-ASM : {SCJ.}

YLT
27. `And he said, I pray thee, then, father, that thou mayest send him to the house of my father,

ASV
27. And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my fathers house;

WEB
27. "He said, 'I ask you therefore, father, that you would send him to my father's house;

NASB
27. He said, 'Then I beg you, father, send him to my father's house,

ESV
27. And he said, 'Then I beg you, father, to send him to my father's house-

RV
27. And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father-s house;

RSV
27. And he said, `Then I beg you, father, to send him to my father's house,

NKJV
27. "Then he said, 'I beg you therefore, father, that you would send him to my father's house,

MKJV
27. And he said, I beg you therefore, father, that you would send him to my father's house,

AKJV
27. Then he said, I pray you therefore, father, that you would send him to my father's house:

NRSV
27. He said, 'Then, father, I beg you to send him to my father's house--

NIV
27. "He answered,`Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house,

NIRV
27. "The rich man answered, 'Then I beg you, father. Send Lazarus to my family.

NLT
27. "Then the rich man said, 'Please, Father Abraham, at least send him to my father's home.

MSG
27. "The rich man said, 'Then let me ask you, Father: Send him to the house of my father

GNB
27. The rich man said, 'Then I beg you, father Abraham, send Lazarus to my father's house,

NET
27. So the rich man said, 'Then I beg you, father— send Lazarus to my father's house

ERVEN
27. "The rich man said, 'Then please, father Abraham, send Lazarus to my father's house on earth.



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Current Verse 27 of Total Verses 31
  • ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ερωτω V-PAI-1S G2065 ουν CONJ G3767 σε P-2AS G4571 πατερ N-VSM G3962 ινα CONJ G2443 πεμψης V-AAS-2S G3992 αυτον P-ASM G846 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 οικον N-ASM G3624 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 μου P-1GS G3450
  • GNTTRP

    εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δέ· CONJ G1161 ἐρωτῶ V-PAI-1S G2065 οὖν CONJ G3767 σε, P-2AS G4771 πάτερ, N-VSM G3962 ἵνα CONJ G2443 πέμψῃς V-AAS-2S G3992 αὐτὸν P-ASM G846 εἰς PREP G1519 τὸν T-ASM G3588 οἶκον N-ASM G3624 τοῦ T-GSM G3588 πατρός N-GSM G3962 μου·P-1GS G1473
  • GNTERP

    ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ερωτω V-PAI-1S G2065 ουν CONJ G3767 σε P-2AS G4571 πατερ N-VSM G3962 ινα CONJ G2443 πεμψης V-AAS-2S G3992 αυτον P-ASM G846 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 οικον N-ASM G3624 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 μου P-1GS G3450
  • GNTWHRP

    ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ερωτω V-PAI-1S G2065 σε P-2AS G4571 ουν CONJ G3767 πατερ N-VSM G3962 ινα CONJ G2443 πεμψης V-AAS-2S G3992 αυτον P-ASM G846 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 οικον N-ASM G3624 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 μου P-1GS G3450
  • KJV

    Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father’s house:
  • AMP

    And the man said, Then, father, I beseech you to send him to my father's house--
  • KJVP

    Then G1161 CONJ he said G2036 V-2AAI-3S , I pray G2065 V-PAI-1S thee G4571 P-2AS therefore G3767 CONJ , father G3962 N-VSM , that G2443 CONJ thou wouldest send G3992 V-AAS-2S him G846 P-ASM to G1519 PREP my G3588 T-GSM father G3962 N-GSM \'s house G3624 N-ASM :
  • YLT

    `And he said, I pray thee, then, father, that thou mayest send him to the house of my father,
  • ASV

    And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my fathers house;
  • WEB

    "He said, 'I ask you therefore, father, that you would send him to my father's house;
  • NASB

    He said, 'Then I beg you, father, send him to my father's house,
  • ESV

    And he said, 'Then I beg you, father, to send him to my father's house-
  • RV

    And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father-s house;
  • RSV

    And he said, `Then I beg you, father, to send him to my father's house,
  • NKJV

    "Then he said, 'I beg you therefore, father, that you would send him to my father's house,
  • MKJV

    And he said, I beg you therefore, father, that you would send him to my father's house,
  • AKJV

    Then he said, I pray you therefore, father, that you would send him to my father's house:
  • NRSV

    He said, 'Then, father, I beg you to send him to my father's house--
  • NIV

    "He answered,`Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house,
  • NIRV

    "The rich man answered, 'Then I beg you, father. Send Lazarus to my family.
  • NLT

    "Then the rich man said, 'Please, Father Abraham, at least send him to my father's home.
  • MSG

    "The rich man said, 'Then let me ask you, Father: Send him to the house of my father
  • GNB

    The rich man said, 'Then I beg you, father Abraham, send Lazarus to my father's house,
  • NET

    So the rich man said, 'Then I beg you, father— send Lazarus to my father's house
  • ERVEN

    "The rich man said, 'Then please, father Abraham, send Lazarus to my father's house on earth.
Total 31 Verses, Current Verse 27 of Total Verses 31
×

Alert

×

greek Letters Keypad References