Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
3. και G2532 CONJ νυν G3568 ADV ανθρωπος G444 N-NSM του G3588 T-GSM ιουδα G2448 N-PRI και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ενοικουντες G1774 V-PAPNP εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI κρινατε G2919 V-AAD-2P εν G1722 PREP εμοι G1473 P-DS και G2532 CONJ ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASN του G3588 T-GSM αμπελωνος G290 N-GSM μου G1473 P-GS



KJV
3. And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

AMP
3. And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between Me and My vineyard [My people, says the Lord].

KJVP
3. And now H6258 W-ADV , O inhabitants H3427 VQPMS of Jerusalem H3389 , and men H376 W-NMS of Judah H3063 , judge H8199 , I pray you H4994 IJEC , between H996 W-PREP-1MS me and my vineyard H3754 .

YLT
3. And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.

ASV
3. And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

WEB
3. "Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Please judge between me and my vineyard.

NASB
3. Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard:

ESV
3. And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.

RV
3. And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

RSV
3. And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.

NKJV
3. " And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge, please, between Me and My vineyard.

MKJV
3. And now, O people of Jerusalem, and men of Judah, please judge between Me and My vineyard.

AKJV
3. And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.

NRSV
3. And now, inhabitants of Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.

NIV
3. "Now you dwellers in Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.

NIRV
3. So the Lord said, "People of Jerusalem and Judah, you be the judge between me and my vineyard.

NLT
3. Now, you people of Jerusalem and Judah, you judge between me and my vineyard.

MSG
3. "Now listen to what I'm telling you, you who live in Jerusalem and Judah. What do you think is going on between me and my vineyard?

GNB
3. So now my friend says, "You people who live in Jerusalem and Judah, judge between my vineyard and me.

NET
3. So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my vineyard!

ERVEN
3. My friend said, "You people living in Jerusalem and you people of Judah, think about me and my vineyard.



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Current Verse 3 of Total Verses 30
  • LXXRP

    και G2532 CONJ νυν G3568 ADV ανθρωπος G444 N-NSM του G3588 T-GSM ιουδα G2448 N-PRI και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ενοικουντες G1774 V-PAPNP εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI κρινατε G2919 V-AAD-2P εν G1722 PREP εμοι G1473 P-DS και G2532 CONJ ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASN του G3588 T-GSM αμπελωνος G290 N-GSM μου G1473 P-GS
  • KJV

    And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
  • AMP

    And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between Me and My vineyard My people, says the Lord.
  • KJVP

    And now H6258 W-ADV , O inhabitants H3427 VQPMS of Jerusalem H3389 , and men H376 W-NMS of Judah H3063 , judge H8199 , I pray you H4994 IJEC , between H996 W-PREP-1MS me and my vineyard H3754 .
  • YLT

    And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.
  • ASV

    And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
  • WEB

    "Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Please judge between me and my vineyard.
  • NASB

    Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard:
  • ESV

    And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.
  • RV

    And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
  • RSV

    And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
  • NKJV

    " And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge, please, between Me and My vineyard.
  • MKJV

    And now, O people of Jerusalem, and men of Judah, please judge between Me and My vineyard.
  • AKJV

    And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
  • NRSV

    And now, inhabitants of Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.
  • NIV

    "Now you dwellers in Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.
  • NIRV

    So the Lord said, "People of Jerusalem and Judah, you be the judge between me and my vineyard.
  • NLT

    Now, you people of Jerusalem and Judah, you judge between me and my vineyard.
  • MSG

    "Now listen to what I'm telling you, you who live in Jerusalem and Judah. What do you think is going on between me and my vineyard?
  • GNB

    So now my friend says, "You people who live in Jerusalem and Judah, judge between my vineyard and me.
  • NET

    So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my vineyard!
  • ERVEN

    My friend said, "You people living in Jerusalem and you people of Judah, think about me and my vineyard.
Total 30 Verses, Current Verse 3 of Total Verses 30
×

Alert

×

greek Letters Keypad References