GNTBRP
20. λεγων V-PAP-NSM G3004 τουτο D-NSN G5124 το T-NSN G3588 αιμα N-NSN G129 της T-GSF G3588 διαθηκης N-GSF G1242 ης R-GSF G3739 ενετειλατο V-ADI-3S G1781 προς PREP G4314 υμας P-2AP G5209 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316
GNTTRP
20. λέγων, V-PAP-NSM G3004 τοῦτο D-NSN G3778 τὸ T-NSN G3588 αἷμα N-NSN G129 τῆς T-GSF G3588 διαθήκης N-GSF G1242 ἧς R-GSF G3739 ἐνετείλατο V-ADI-3S G1781 πρὸς PREP G4314 ὑμᾶς P-2AP G5210 ὁ T-NSM G3588 θεός·N-NSM G2316
GNTERP
20. λεγων V-PAP-NSM G3004 τουτο D-NSN G5124 το T-NSN G3588 αιμα N-NSN G129 της T-GSF G3588 διαθηκης N-GSF G1242 ης R-GSF G3739 ενετειλατο V-ADI-3S G1781 προς PREP G4314 υμας P-2AP G5209 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316
GNTWHRP
20. λεγων V-PAP-NSM G3004 τουτο D-NSN G5124 το T-NSN G3588 αιμα N-NSN G129 της T-GSF G3588 διαθηκης N-GSF G1242 ης R-GSF G3739 ενετειλατο V-ADI-3S G1781 προς PREP G4314 υμας P-2AP G5209 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316
LXXRP
KJV
20. Saying, This [is] the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
AMP
20. Saying these words: This is the blood that seals and ratifies the agreement (the testament, the covenant) which God commanded [me to deliver to] you. [Exod. 24:6-8.]
KJVP
20. Saying G3004 V-PAP-NSM , This G5124 D-NSN [ is ] the G3588 T-NSN blood G129 N-NSN of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF testament G1242 N-GSF which G3588 T-NSM God G2316 N-NSM hath enjoined G1781 V-ADI-3S unto G4314 PREP you G5209 P-2AP .
YLT
20. saying, `This [is] the blood of the covenant that God enjoined unto you,`
ASV
20. saying, This is the blood of the covenant which God commanded to you-ward.
WEB
20. saying, "This is the blood of the covenant which God has commanded you."
NASB
20. saying, "This is 'the blood of the covenant which God has enjoined upon you.'"
ESV
20. saying, "This is the blood of the covenant that God commanded for you."
RV
20. saying, This is the blood of the covenant which God commanded to you-ward.
RSV
20. saying, "This is the blood of the covenant which God commanded you."
NKJV
20. saying, "This [is] the blood of the covenant which God has commanded you."
MKJV
20. saying, "This is the blood of the covenant which God has enjoined to you."
AKJV
20. Saying, This is the blood of the testament which God has enjoined to you.
NRSV
20. saying, "This is the blood of the covenant that God has ordained for you."
NIV
20. He said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."
NIRV
20. He said, "This is the blood of the covenant God has commanded you to keep."--(Exodus 24:8)
NLT
20. Then he said, "This blood confirms the covenant God has made with you."
MSG
20. And then he attested its validity with the words, "This is the blood of the covenant commanded by God."
GNB
20. He said, "This is the blood which seals the covenant that God has commanded you to obey."
NET
20. and said, "This is the blood of the covenant that God has commanded you to keep."
ERVEN
20. Then he said, "This is the blood that makes the agreement good—the agreement that God commanded you to follow."