Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
3. και G2532 CONJ ανασταντες G450 V-AAPNP αναβωμεν G305 V-AAS-1P εις G1519 PREP βαιθηλ N-PRI και G2532 CONJ ποιησωμεν G4160 V-AAS-1P εκει G1563 ADV θυσιαστηριον G2379 N-ASN τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM τω G3588 T-DSM επακουσαντι V-AAPDS μοι G1473 P-DS εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF θλιψεως G2347 N-GSF ος G3739 R-NSM ην G1510 V-IAI-3S μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS και G2532 CONJ διεσωσεν G1295 V-AAI-3S με G1473 P-AS εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οδω G3598 N-DSF η G3739 R-DSF επορευθην G4198 V-API-1S



KJV
3. And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

AMP
3. Then let us arise and go up to Bethel, and I will make there an altar to God Who answered me in the day of my distress and was with me wherever I went.

KJVP
3. And let us arise H6965 , and go up H5927 to Bethel H1008 LFS ; and I will make H6213 there H8033 an altar H4196 NMS unto God H410 L-NMS , who answered H6030 me in the day H3117 B-NMS of my distress H6869 , and was H1961 W-VQY3MS with H5973 me in the way H1870 which H834 RPRO I went H1980 .

YLT
3. and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.`

ASV
3. and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

WEB
3. Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."

NASB
3. We are now to go up to Bethel, and I will build an altar there to the God who answered me in my hour of distress and who has been with me wherever I have gone."

ESV
3. Then let us arise and go up to Bethel, so that I may make there an altar to the God who answers me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."

RV
3. and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

RSV
3. then let us arise and go up to Bethel, that I may make there an altar to the God who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."

NKJV
3. "Then let us arise and go up to Bethel; and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me in the way which I have gone."

MKJV
3. And let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

AKJV
3. And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

NRSV
3. then come, let us go up to Bethel, that I may make an altar there to the God who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."

NIV
3. Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God, who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone."

NIRV
3. Come, let's go up to Bethel. There I'll build an altar to honor God. He answered me when I was in trouble. He's been with me everywhere I've gone."

NLT
3. We are now going to Bethel, where I will build an altar to the God who answered my prayers when I was in distress. He has been with me wherever I have gone."

MSG
3. we're going to Bethel. I'm going to build an altar there to the God who answered me when I was in trouble and has stuck with me everywhere I've gone since."

GNB
3. We are going to leave here and go to Bethel, where I will build an altar to the God who helped me in the time of my trouble and who has been with me everywhere I have gone."

NET
3. Let us go up at once to Bethel. Then I will make an altar there to God, who responded to me in my time of distress and has been with me wherever I went."

ERVEN
3. We will leave here and go to Bethel. There I will build an altar to the God who has always helped me during times of trouble. He has been with me wherever I have gone."



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Current Verse 3 of Total Verses 29
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ανασταντες G450 V-AAPNP αναβωμεν G305 V-AAS-1P εις G1519 PREP βαιθηλ N-PRI και G2532 CONJ ποιησωμεν G4160 V-AAS-1P εκει G1563 ADV θυσιαστηριον G2379 N-ASN τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM τω G3588 T-DSM επακουσαντι V-AAPDS μοι G1473 P-DS εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF θλιψεως G2347 N-GSF ος G3739 R-NSM ην G1510 V-IAI-3S μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS και G2532 CONJ διεσωσεν G1295 V-AAI-3S με G1473 P-AS εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οδω G3598 N-DSF η G3739 R-DSF επορευθην G4198 V-API-1S
  • KJV

    And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
  • AMP

    Then let us arise and go up to Bethel, and I will make there an altar to God Who answered me in the day of my distress and was with me wherever I went.
  • KJVP

    And let us arise H6965 , and go up H5927 to Bethel H1008 LFS ; and I will make H6213 there H8033 an altar H4196 NMS unto God H410 L-NMS , who answered H6030 me in the day H3117 B-NMS of my distress H6869 , and was H1961 W-VQY3MS with H5973 me in the way H1870 which H834 RPRO I went H1980 .
  • YLT

    and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.`
  • ASV

    and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
  • WEB

    Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."
  • NASB

    We are now to go up to Bethel, and I will build an altar there to the God who answered me in my hour of distress and who has been with me wherever I have gone."
  • ESV

    Then let us arise and go up to Bethel, so that I may make there an altar to the God who answers me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."
  • RV

    and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
  • RSV

    then let us arise and go up to Bethel, that I may make there an altar to the God who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."
  • NKJV

    "Then let us arise and go up to Bethel; and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me in the way which I have gone."
  • MKJV

    And let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
  • AKJV

    And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
  • NRSV

    then come, let us go up to Bethel, that I may make an altar there to the God who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."
  • NIV

    Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God, who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone."
  • NIRV

    Come, let's go up to Bethel. There I'll build an altar to honor God. He answered me when I was in trouble. He's been with me everywhere I've gone."
  • NLT

    We are now going to Bethel, where I will build an altar to the God who answered my prayers when I was in distress. He has been with me wherever I have gone."
  • MSG

    we're going to Bethel. I'm going to build an altar there to the God who answered me when I was in trouble and has stuck with me everywhere I've gone since."
  • GNB

    We are going to leave here and go to Bethel, where I will build an altar to the God who helped me in the time of my trouble and who has been with me everywhere I have gone."
  • NET

    Let us go up at once to Bethel. Then I will make an altar there to God, who responded to me in my time of distress and has been with me wherever I went."
  • ERVEN

    We will leave here and go to Bethel. There I will build an altar to the God who has always helped me during times of trouble. He has been with me wherever I have gone."
Total 29 Verses, Current Verse 3 of Total Verses 29
×

Alert

×

greek Letters Keypad References