Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
9. και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM ηγουμενον G2233 V-PMPAS πεντηκονταρχον N-ASM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πεντηκοντα G4004 N-NUI αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ανεβη G305 V-AAI-3S και G2532 CONJ ηλθεν G2064 V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ ηλιου N-PRI εκαθητο G2521 V-IAI-3S επι G1909 PREP της G3588 T-GSF κορυφης N-GSF του G3588 T-GSN ορους G3735 N-GSN και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM πεντηκονταρχος N-NSM προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ανθρωπε G444 N-VSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM εκαλεσεν G2564 V-AAI-3S σε G4771 P-AS καταβηθι G2597 V-AAD-2S



KJV
9. Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.

AMP
9. Then the king sent to Elijah a captain of fifty men with his fifty [to seize him]. He found Elijah sitting on a hilltop and said, Man of God, the king says, Come down.

KJVP
9. Then the king sent H7971 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him a captain H8269 of fifty H2572 MMP with his fifty H2572 . And he went up H5927 W-VHY3MS to H413 PREP-3MS him : and , behold H2009 IJEC , he sat H3427 VQPMS on H5921 PREP the top H7218 NMS of a hill H2022 . And he spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP-3MS him , Thou man H376 NMS of God H430 D-NAME-4MP , the king H4428 D-NMS hath said H1696 VPQ3MS , Come down H3381 .

YLT
9. And he sendeth unto him a head of fifty and his fifty, and he goeth up unto him (and lo, he is sitting on the top of the hill), and he speaketh unto him, `O man of God, the king hath spoken, Come down.`

ASV
9. Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he was sitting on the top of the hill. And he spake unto him, O man of God, the king hath said, Come down.

WEB
9. Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. He went up to him: and, behold, he was sitting on the top of the hill. He spoke to him, man of God, the king has said, Come down.

NASB
9. Then the king sent a captain with his company of fifty men after Elijah. The prophet was seated on a hilltop when he found him. "Man of God," he ordered, "the king commands you to come down."

ESV
9. Then the king sent to him a captain of fifty men with his fifty. He went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "O man of God, the king says, 'Come down.'"

RV
9. Then {cf15i the king} sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of the hill. And he spake unto him, O man of God, the king hath said, Come down.

RSV
9. Then the king sent to him a captain of fifty men with his fifty. He went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "O man of God, the king says, `Come down.'"

NKJV
9. Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men. So he went up to him; and there he was, sitting on the top of a hill. And he spoke to him: "Man of God, the king has said, 'Come down!' "

MKJV
9. And he sent to him a commander of fifty with his fifty. And he went up to him. And, behold, he sat on the top of a hill. And he spoke to him, Man of God! The king has said, Come down.

AKJV
9. Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spoke to him, You man of God, the king has said, Come down.

NRSV
9. Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men. He went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "O man of God, the king says, 'Come down.'"

NIV
9. Then he sent to Elijah a captain with his company of fifty men. The captain went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "Man of God, the king says,`Come down!'"

NIRV
9. Then Ahaziah sent a captain to Elijah. The captain had his company of 50 men with him. Elijah was sitting on top of a hill. The captain went up to him. He said to Elijah, "Man of God, the king says, 'Come down!' "

NLT
9. Then he sent an army captain with fifty soldiers to arrest him. They found him sitting on top of a hill. The captain said to him, "Man of God, the king has commanded you to come down with us."

MSG
9. The king sent a captain with fifty men to Elijah. Meanwhile Elijah was sitting, big as life, on top of a hill. The captain said, "O Holy Man! King's orders: Come down!"

GNB
9. Then he sent an officer with fifty men to get Elijah. The officer found him sitting on a hill and said to him, "Man of God, the king orders you to come down."

NET
9. The king sent a captain and his fifty soldiers to retrieve Elijah. The captain went up to him, while he was sitting on the top of a hill. He told him, "Prophet, the king says, 'Come down!'"

ERVEN
9. Ahaziah sent a captain and 50 men to Elijah. The captain went to Elijah, who was sitting on top of a hill. The captain said to Elijah, "Man of God, the king says, 'Come down!'"



Notes

No Verse Added

Total 18 Verses, Current Verse 9 of Total Verses 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18
  • LXXRP

    και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM ηγουμενον G2233 V-PMPAS πεντηκονταρχον N-ASM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πεντηκοντα G4004 N-NUI αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ανεβη G305 V-AAI-3S και G2532 CONJ ηλθεν G2064 V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ ηλιου N-PRI εκαθητο G2521 V-IAI-3S επι G1909 PREP της G3588 T-GSF κορυφης N-GSF του G3588 T-GSN ορους G3735 N-GSN και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM πεντηκονταρχος N-NSM προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ανθρωπε G444 N-VSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM εκαλεσεν G2564 V-AAI-3S σε G4771 P-AS καταβηθι G2597 V-AAD-2S
  • KJV

    Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.
  • AMP

    Then the king sent to Elijah a captain of fifty men with his fifty to seize him. He found Elijah sitting on a hilltop and said, Man of God, the king says, Come down.
  • KJVP

    Then the king sent H7971 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him a captain H8269 of fifty H2572 MMP with his fifty H2572 . And he went up H5927 W-VHY3MS to H413 PREP-3MS him : and , behold H2009 IJEC , he sat H3427 VQPMS on H5921 PREP the top H7218 NMS of a hill H2022 . And he spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP-3MS him , Thou man H376 NMS of God H430 D-NAME-4MP , the king H4428 D-NMS hath said H1696 VPQ3MS , Come down H3381 .
  • YLT

    And he sendeth unto him a head of fifty and his fifty, and he goeth up unto him (and lo, he is sitting on the top of the hill), and he speaketh unto him, `O man of God, the king hath spoken, Come down.`
  • ASV

    Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he was sitting on the top of the hill. And he spake unto him, O man of God, the king hath said, Come down.
  • WEB

    Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. He went up to him: and, behold, he was sitting on the top of the hill. He spoke to him, man of God, the king has said, Come down.
  • NASB

    Then the king sent a captain with his company of fifty men after Elijah. The prophet was seated on a hilltop when he found him. "Man of God," he ordered, "the king commands you to come down."
  • ESV

    Then the king sent to him a captain of fifty men with his fifty. He went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "O man of God, the king says, 'Come down.'"
  • RV

    Then {cf15i the king} sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of the hill. And he spake unto him, O man of God, the king hath said, Come down.
  • RSV

    Then the king sent to him a captain of fifty men with his fifty. He went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "O man of God, the king says, `Come down.'"
  • NKJV

    Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men. So he went up to him; and there he was, sitting on the top of a hill. And he spoke to him: "Man of God, the king has said, 'Come down!' "
  • MKJV

    And he sent to him a commander of fifty with his fifty. And he went up to him. And, behold, he sat on the top of a hill. And he spoke to him, Man of God! The king has said, Come down.
  • AKJV

    Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spoke to him, You man of God, the king has said, Come down.
  • NRSV

    Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men. He went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "O man of God, the king says, 'Come down.'"
  • NIV

    Then he sent to Elijah a captain with his company of fifty men. The captain went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "Man of God, the king says,`Come down!'"
  • NIRV

    Then Ahaziah sent a captain to Elijah. The captain had his company of 50 men with him. Elijah was sitting on top of a hill. The captain went up to him. He said to Elijah, "Man of God, the king says, 'Come down!' "
  • NLT

    Then he sent an army captain with fifty soldiers to arrest him. They found him sitting on top of a hill. The captain said to him, "Man of God, the king has commanded you to come down with us."
  • MSG

    The king sent a captain with fifty men to Elijah. Meanwhile Elijah was sitting, big as life, on top of a hill. The captain said, "O Holy Man! King's orders: Come down!"
  • GNB

    Then he sent an officer with fifty men to get Elijah. The officer found him sitting on a hill and said to him, "Man of God, the king orders you to come down."
  • NET

    The king sent a captain and his fifty soldiers to retrieve Elijah. The captain went up to him, while he was sitting on the top of a hill. He told him, "Prophet, the king says, 'Come down!'"
  • ERVEN

    Ahaziah sent a captain and 50 men to Elijah. The captain went to Elijah, who was sitting on top of a hill. The captain said to Elijah, "Man of God, the king says, 'Come down!'"
Total 18 Verses, Current Verse 9 of Total Verses 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18
×

Alert

×

greek Letters Keypad References