Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
30. και G2532 CONJ ανεβη G305 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM εις G1519 PREP οικον G3624 N-ASM κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ιουδα G2448 N-PRI και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM κατοικουντες V-PAPNP ιερουσαλημ G2419 N-PRI και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ιερεις G2409 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM λευιται N-NPM και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM απο G575 PREP μεγαλου G3173 A-GSM εως G2193 PREP μικρου G3398 A-GSM και G2532 CONJ ανεγνω G314 V-AAI-3S εν G1722 PREP ωσιν G3775 N-DPN αυτων G846 D-GPM τους G3588 T-APM παντας G3956 A-APM λογους G3056 N-APM βιβλιου G975 N-GSN της G3588 T-GSF διαθηκης G1242 N-GSF του G3588 T-GSM ευρεθεντος G2147 V-APPGS εν G1722 PREP οικω G3624 N-DSM κυριου G2962 N-GSM



KJV
30. And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.

AMP
30. And [he] went up into the house of the Lord, as did all the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, great and small; and he [the king] read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that was found in the Lord's house.

KJVP
30. And the king H4428 D-NMS went up H5927 W-VHY3MS into the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS , and all H3605 NMS the men H376 NMS of Judah H3063 , and the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 , and the priests H3548 , and the Levites H3881 , and all H3605 NMS the people H5971 , great H1419 and small H6996 : and he read H7121 W-VQY3MS in their ears H241 all H3605 NMS the words H1697 CMP of the book H5612 CMS of the covenant H1285 D-NFS that was found H4672 in the house H1004 CMS of the LORD H3068 NAME-4MS .

YLT
30. and the king goeth up to the house of Jehovah, and every man of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, even all the people, from great even unto small, and he readeth in their ears all the words of the book of the covenant that is found in the house of Jehovah.

ASV
30. And the king went up to the house of Jehovah, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of Jehovah.

WEB
30. The king went up to the house of Yahweh, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of Yahweh.

NASB
30. He went up to the house of the LORD with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, great and small; and he had read aloud to them the entire text of the book of the covenant that had been found in the house of the LORD.

ESV
30. And the king went up to the house of the LORD, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the Levites, all the people both great and small. And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the LORD.

RV
30. And the king went up to the house of the LORD, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.

RSV
30. And the king went up to the house of the LORD, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the Levites, all the people both great and small; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which had been found in the house of the LORD.

NKJV
30. The king went up to the house of the LORD, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem -- the priests and the Levites, and all the people, great and small. And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant which had been found in the house of the LORD.

MKJV
30. And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah, and the people of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people from the great to the small. And he read in their ears all the words of the Book of the Covenant that was found in the house of Jehovah.

AKJV
30. And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.

NRSV
30. The king went up to the house of the LORD, with all the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests and the Levites, all the people both great and small; he read in their hearing all the words of the book of the covenant that had been found in the house of the LORD.

NIV
30. He went up to the temple of the LORD with the men of Judah, the people of Jerusalem, the priests and the Levites-- all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the LORD.

NIRV
30. He went up to the Lord's temple. The people of Judah and Jerusalem went with him. So did the priests and Levites. All of them went, from the least important of them to the most important. The king had all of the words of the Scroll of the Covenant read to them. The scroll had been found in the Lord's temple.

NLT
30. And the king went up to the Temple of the LORD with all the people of Judah and Jerusalem, along with the priests and the Levites-- all the people from the greatest to the least. There the king read to them the entire Book of the Covenant that had been found in the LORD's Temple.

MSG
30. and then proceeding to The Temple of GOD bringing everyone in his train--priests and prophets and people ranging from the least to the greatest. Then he read out publicly everything written in the Book of the Covenant that was found in The Temple of GOD.

GNB
30. and together they went to the Temple, accompanied by the priests and the Levites and all the rest of the people, rich and poor alike. Before them all the king read aloud the whole book of the covenant, which had been found in the Temple.

NET
30. The king went up to the LORD's temple, accompanied by all the people of Judah, the residents of Jerusalem, the priests, and the Levites. All the people were there, from the oldest to the youngest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the LORD's temple.

ERVEN
30. The king went up to the Lord's Temple. All the people from Judah, the people living in Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, both important and not important, were with Josiah. Josiah read to them all the words in the Book of the Agreement. That book was found in the Lord's Temple.



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Current Verse 30 of Total Verses 33
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ανεβη G305 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM εις G1519 PREP οικον G3624 N-ASM κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ιουδα G2448 N-PRI και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM κατοικουντες V-PAPNP ιερουσαλημ G2419 N-PRI και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ιερεις G2409 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM λευιται N-NPM και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM απο G575 PREP μεγαλου G3173 A-GSM εως G2193 PREP μικρου G3398 A-GSM και G2532 CONJ ανεγνω G314 V-AAI-3S εν G1722 PREP ωσιν G3775 N-DPN αυτων G846 D-GPM τους G3588 T-APM παντας G3956 A-APM λογους G3056 N-APM βιβλιου G975 N-GSN της G3588 T-GSF διαθηκης G1242 N-GSF του G3588 T-GSM ευρεθεντος G2147 V-APPGS εν G1722 PREP οικω G3624 N-DSM κυριου G2962 N-GSM
  • KJV

    And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.
  • AMP

    And he went up into the house of the Lord, as did all the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, great and small; and he the king read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that was found in the Lord's house.
  • KJVP

    And the king H4428 D-NMS went up H5927 W-VHY3MS into the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS , and all H3605 NMS the men H376 NMS of Judah H3063 , and the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 , and the priests H3548 , and the Levites H3881 , and all H3605 NMS the people H5971 , great H1419 and small H6996 : and he read H7121 W-VQY3MS in their ears H241 all H3605 NMS the words H1697 CMP of the book H5612 CMS of the covenant H1285 D-NFS that was found H4672 in the house H1004 CMS of the LORD H3068 NAME-4MS .
  • YLT

    and the king goeth up to the house of Jehovah, and every man of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, even all the people, from great even unto small, and he readeth in their ears all the words of the book of the covenant that is found in the house of Jehovah.
  • ASV

    And the king went up to the house of Jehovah, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of Jehovah.
  • WEB

    The king went up to the house of Yahweh, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of Yahweh.
  • NASB

    He went up to the house of the LORD with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, great and small; and he had read aloud to them the entire text of the book of the covenant that had been found in the house of the LORD.
  • ESV

    And the king went up to the house of the LORD, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the Levites, all the people both great and small. And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the LORD.
  • RV

    And the king went up to the house of the LORD, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.
  • RSV

    And the king went up to the house of the LORD, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the Levites, all the people both great and small; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which had been found in the house of the LORD.
  • NKJV

    The king went up to the house of the LORD, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem -- the priests and the Levites, and all the people, great and small. And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant which had been found in the house of the LORD.
  • MKJV

    And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah, and the people of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people from the great to the small. And he read in their ears all the words of the Book of the Covenant that was found in the house of Jehovah.
  • AKJV

    And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.
  • NRSV

    The king went up to the house of the LORD, with all the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests and the Levites, all the people both great and small; he read in their hearing all the words of the book of the covenant that had been found in the house of the LORD.
  • NIV

    He went up to the temple of the LORD with the men of Judah, the people of Jerusalem, the priests and the Levites-- all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the LORD.
  • NIRV

    He went up to the Lord's temple. The people of Judah and Jerusalem went with him. So did the priests and Levites. All of them went, from the least important of them to the most important. The king had all of the words of the Scroll of the Covenant read to them. The scroll had been found in the Lord's temple.
  • NLT

    And the king went up to the Temple of the LORD with all the people of Judah and Jerusalem, along with the priests and the Levites-- all the people from the greatest to the least. There the king read to them the entire Book of the Covenant that had been found in the LORD's Temple.
  • MSG

    and then proceeding to The Temple of GOD bringing everyone in his train--priests and prophets and people ranging from the least to the greatest. Then he read out publicly everything written in the Book of the Covenant that was found in The Temple of GOD.
  • GNB

    and together they went to the Temple, accompanied by the priests and the Levites and all the rest of the people, rich and poor alike. Before them all the king read aloud the whole book of the covenant, which had been found in the Temple.
  • NET

    The king went up to the LORD's temple, accompanied by all the people of Judah, the residents of Jerusalem, the priests, and the Levites. All the people were there, from the oldest to the youngest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the LORD's temple.
  • ERVEN

    The king went up to the Lord's Temple. All the people from Judah, the people living in Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, both important and not important, were with Josiah. Josiah read to them all the words in the Book of the Agreement. That book was found in the Lord's Temple.
Total 33 Verses, Current Verse 30 of Total Verses 33
×

Alert

×

greek Letters Keypad References