Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
12. και G2532 CONJ εθετο G5087 V-AMI-3S δαυιδ N-PRI τα G3588 T-APN ρηματα G4487 N-APN εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF καρδια G2588 N-DSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εφοβηθη G5399 V-API-3S σφοδρα G4970 ADV απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN αγχους N-PRI βασιλεως G935 N-GSM γεθ N-PRI



KJV
12. And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.

AMP
12. David took these words to heart and was much afraid of Achish king of Gath.

KJVP
12. And David H1732 laid up H7760 these H428 words H1697 in his heart H3824 , and was sore H3966 afraid H3372 of Achish H397 the king H4428 NMS of Gath H1661 .

YLT
12. And David layeth these words in his heart, and is exceedingly afraid of the face of Achish king of Gath,

ASV
12. And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.

WEB
12. David laid up these words in his heart, and was very afraid of Achish the king of Gath.

NASB
12. But the servants of Achish said, "Is this not David, the king of the land? During their dances do they not sing, 'Saul has slain his thousands, but David his ten thousands'?"

ESV
12. And David took these words to heart and was much afraid of Achish the king of Gath.

RV
12. And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.

RSV
12. And David took these words to heart, and was much afraid of Achish the king of Gath.

NKJV
12. Now David took these words to heart, and was very much afraid of Achish the king of Gath.

MKJV
12. And David laid up these words in his heart, and was very much afraid of Achish the king of Gath.

AKJV
12. And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.

NRSV
12. David took these words to heart and was very much afraid of King Achish of Gath.

NIV
12. David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.

NIRV
12. David paid close attention to what the servants were saying. He became very much afraid of what Achish, the king of Gath, might do.

NLT
12. David heard these comments and was very afraid of what King Achish of Gath might do to him.

MSG
12. When David realized that he had been recognized, he panicked, fearing the worst from Achish, king of Gath.

GNB
12. Their words made a deep impression on David, and he became very much afraid of King Achish.

NET
12. David thought about what they said and was very afraid of King Achish of Gath.

ERVEN
12. David paid close attention to what they said. He was afraid of King Achish of Gath,



Notes

No Verse Added

Total 15 Verses, Current Verse 12 of Total Verses 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εθετο G5087 V-AMI-3S δαυιδ N-PRI τα G3588 T-APN ρηματα G4487 N-APN εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF καρδια G2588 N-DSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εφοβηθη G5399 V-API-3S σφοδρα G4970 ADV απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN αγχους N-PRI βασιλεως G935 N-GSM γεθ N-PRI
  • KJV

    And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
  • AMP

    David took these words to heart and was much afraid of Achish king of Gath.
  • KJVP

    And David H1732 laid up H7760 these H428 words H1697 in his heart H3824 , and was sore H3966 afraid H3372 of Achish H397 the king H4428 NMS of Gath H1661 .
  • YLT

    And David layeth these words in his heart, and is exceedingly afraid of the face of Achish king of Gath,
  • ASV

    And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
  • WEB

    David laid up these words in his heart, and was very afraid of Achish the king of Gath.
  • NASB

    But the servants of Achish said, "Is this not David, the king of the land? During their dances do they not sing, 'Saul has slain his thousands, but David his ten thousands'?"
  • ESV

    And David took these words to heart and was much afraid of Achish the king of Gath.
  • RV

    And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
  • RSV

    And David took these words to heart, and was much afraid of Achish the king of Gath.
  • NKJV

    Now David took these words to heart, and was very much afraid of Achish the king of Gath.
  • MKJV

    And David laid up these words in his heart, and was very much afraid of Achish the king of Gath.
  • AKJV

    And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
  • NRSV

    David took these words to heart and was very much afraid of King Achish of Gath.
  • NIV

    David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.
  • NIRV

    David paid close attention to what the servants were saying. He became very much afraid of what Achish, the king of Gath, might do.
  • NLT

    David heard these comments and was very afraid of what King Achish of Gath might do to him.
  • MSG

    When David realized that he had been recognized, he panicked, fearing the worst from Achish, king of Gath.
  • GNB

    Their words made a deep impression on David, and he became very much afraid of King Achish.
  • NET

    David thought about what they said and was very afraid of King Achish of Gath.
  • ERVEN

    David paid close attention to what they said. He was afraid of King Achish of Gath,
Total 15 Verses, Current Verse 12 of Total Verses 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

greek Letters Keypad References