GNTBRP
18. ευχαριστω V-PAI-1S G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 μου P-1GS G3450 παντων A-GPM G3956 υμων P-2GP G5216 μαλλον ADV G3123 γλωσσαις N-DPF G1100 λαλων V-PAP-NSM G2980
GNTTRP
18. εὐχαριστῶ V-PAI-1S G2168 τῷ T-DSM G3588 θεῷ, N-DSM G2316 πάντων A-GPM G3956 ὑμῶν P-2GP G5210 μᾶλλον ADV G3123 γλώσσῃ N-DSF G1100 λαλῶ·V-PAI-1S G2980
GNTERP
18. ευχαριστω V-PAI-1S G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 μου P-1GS G3450 παντων A-GPM G3956 υμων P-2GP G5216 μαλλον ADV G3123 γλωσσαις N-DPF G1100 λαλων V-PAP-NSM G2980
GNTWHRP
18. ευχαριστω V-PAI-1S G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 παντων A-GPM G3956 υμων P-2GP G5216 μαλλον ADV G3123 γλωσσαις N-DPF G1100 λαλω V-PAI-1S G2980
LXXRP
KJV
18. I thank my God, I speak with tongues more than ye all:
AMP
18. I thank God that I speak in [strange] tongues (languages) more than any of you or all of you put together;
KJVP
18. I thank G2168 V-PAI-1S my G3588 T-DSM God G2316 N-DSM , I speak G2980 V-PAP-NSM with tongues G1100 N-DPF more G3123 ADV than ye G5216 P-2GP all G3956 A-GPM :
YLT
18. I give thanks to my God -- more than you all with tongues speaking --
ASV
18. I thank God, I speak with tongues more than you all:
WEB
18. I thank my God, I speak with other languages more than you all.
NASB
18. I give thanks to God that I speak in tongues more than any of you,
ESV
18. I thank God that I speak in tongues more than all of you.
RV
18. I thank God, I speak with tongues more than you all:
RSV
18. I thank God that I speak in tongues more than you all;
NKJV
18. I thank my God I speak with tongues more than you all;
MKJV
18. I thank my God that I speak more languages than all of you;
AKJV
18. I thank my God, I speak with tongues more than you all:
NRSV
18. I thank God that I speak in tongues more than all of you;
NIV
18. I thank God that I speak in tongues more than all of you.
NIRV
18. I thank God that I speak in other languages more than all of you do.
NLT
18. I thank God that I speak in tongues more than any of you.
MSG
18. I'm grateful to God for the gift of praying in tongues that he gives us for praising him, which leads to wonderful intimacies we enjoy with him. I enter into this as much or more than any of you.
GNB
18. I thank God that I speak in strange tongues much more than any of you.
NET
18. I thank God that I speak in tongues more than all of you,
ERVEN
18. I thank God that my gift of speaking in different kinds of languages is greater than any of yours.