GNTBRP
GNTTRP
GNTERP
GNTWHRP
LXXRP
14. και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ πορευθης G4198 V-APS-2S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οδω G3598 N-DSF μου G1473 P-GS φυλασσειν G5442 V-PAN τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF μου G1473 P-GS και G2532 CONJ τα G3588 T-APN προσταγματα N-APN μου G1473 P-GS ως G3739 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S δαυιδ N-PRI ο G3588 T-NSM πατηρ G3962 N-NSM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ πληθυνω G4129 V-FAI-1S τας G3588 T-APF ημερας G2250 N-APF σου G4771 P-GS
KJV
14. And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.
AMP
14. And if you will go My way, keep My statutes and My commandments as your father David did, then I will lengthen your days.
KJVP
14. And if H518 W-PART thou wilt walk H1980 VQY2MS in my ways H1870 , to keep H8104 L-VQFC my statutes H2706 and my commandments H4687 W-CFP-1MS , as H834 K-RPRO thy father H1 NMS David H1732 did walk H1980 VQQ3MS , then I will lengthen H748 thy days H3117 .
YLT
14. and if thou dost walk in My ways to keep My statutes, and My commands, as David thy father walked, then I have prolonged thy days.`
ASV
14. And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.
WEB
14. If you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David did walk, then I will lengthen your days.
NASB
14. And if you follow me by keeping my statutes and commandments, as your father David did, I will give you a long life."
ESV
14. And if you will walk in my ways, keeping my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days."
RV
14. And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.
RSV
14. And if you will walk in my ways, keeping my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days."
NKJV
14. "So if you walk in My ways, to keep My statutes and My commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days."
MKJV
14. And if you will walk in My ways, to keep My statutes and My commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days.
AKJV
14. And if you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David did walk, then I will lengthen your days.
NRSV
14. If you will walk in my ways, keeping my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your life."
NIV
14. And if you walk in my ways and obey my statutes and commands as David your father did, I will give you a long life."
NIRV
14. Live the way I want you to. Obey my laws and commands, just as your father David did. Then I will let you live for a long time."
NLT
14. And if you follow me and obey my decrees and my commands as your father, David, did, I will give you a long life."
MSG
14. And if you stay on course, keeping your eye on the life-map and the God-signs as your father David did, I'll also give you a long life."
GNB
14. And if you obey me and keep my laws and commands, as your father David did, I will give you a long life."
NET
14. If you follow my instructions by obeying my rules and regulations, just as your father David did, then I will grant you long life."
ERVEN
14. And I will give you a long life if you follow me and obey my laws and commands as your father David did."