GNTBRP
GNTTRP
GNTERP
GNTWHRP
LXXRP
5. εγω G1473 P-NS δε G1161 PRT επι G1909 PREP τω G3588 T-DSN ελεει G1656 N-DSN σου G4771 P-GS ηλπισα G1679 V-AAI-1S αγαλλιασεται V-FMI-3S η G3588 T-NSF καρδια G2588 N-NSF μου G1473 P-GS επι G1909 PREP τω G3588 T-DSN σωτηριω G4992 N-DSN σου G4771 P-GS ασω G103 V-FAI-1S τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM τω G3588 T-DSM ευεργετησαντι G2109 V-AAPDS με G1473 P-AS και G2532 CONJ ψαλω G5567 V-FAI-1S τω G3588 T-DSN ονοματι G3686 N-DSN κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSN υψιστου G5310 A-GSN
KJV
5. But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
AMP
5. But I have trusted, leaned on, and been confident in Your mercy and loving-kindness; my heart shall rejoice and be in high spirits in Your salvation.
KJVP
5. But I H589 have trusted H982 in thy mercy H2617 ; my heart H3820 shall rejoice H1523 in thy salvation H3444 .
YLT
5. And I, in Thy kindness I have trusted, Rejoice doth my heart in Thy salvation.
ASV
5. But I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation.
WEB
5. But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
NASB
5. Lest my enemy say, "I have prevailed," lest my foes rejoice at my downfall.
ESV
5. But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation.
RV
5. But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation:
RSV
5. But I have trusted in thy steadfast love; my heart shall rejoice in thy salvation.
NKJV
5. But I have trusted in Your mercy; My heart shall rejoice in Your salvation.
MKJV
5. But I have trusted in Your mercy; my heart shall rejoice in Your salvation.
AKJV
5. But I have trusted in your mercy; my heart shall rejoice in your salvation.
NRSV
5. But I trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation.
NIV
5. But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation.
NIRV
5. But I trust in your faithful love. My heart is filled with joy because you will save me.
NLT
5. But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me.
MSG
5. I've thrown myself headlong into your arms-- I'm celebrating your rescue.
GNB
5. I rely on your constant love; I will be glad, because you will rescue me.
NET
5. But I trust in your faithfulness. May I rejoice because of your deliverance!
ERVEN
5. But, Lord, I trust in your faithful love, so let me rejoice because you saved me.