Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
30. τοτε ADV G5119 αρξονται V-FMI-3P G756 λεγειν V-PAN G3004 τοις T-DPN G3588 ορεσιν N-DPN G3735 πεσετε V-2AAM-2P G4098 εφ PREP G1909 ημας P-1AP G2248 και CONJ G2532 τοις T-DPM G3588 βουνοις N-DPM G1015 καλυψατε V-AAM-2P G2572 ημας P-1AP G2248

GNTTRP
30. τότε ADV G5119 ἄρξονται V-FMI-3P G756 λέγειν V-PAN G3004 τοῖς T-DPN G3588 ὄρεσιν· N-DPN G3735 πέσατε V-AAM-2P G4098 ἐφ\' PREP G1909 ἡμᾶς, P-1AP G2248 καὶ CONJ G2532 τοῖς T-DPM G3588 βουνοῖς· N-DPM G1015 καλύψατε V-AAM-2P G2572 ἡμᾶς·P-1AP G2248

GNTERP
30. τοτε ADV G5119 αρξονται V-FMI-3P G756 λεγειν V-PAN G3004 τοις T-DPN G3588 ορεσιν N-DPN G3735 πεσετε V-2AAM-2P G4098 εφ PREP G1909 ημας P-1AP G2248 και CONJ G2532 τοις T-DPM G3588 βουνοις N-DPM G1015 καλυψατε V-AAM-2P G2572 ημας P-1AP G2248

GNTWHRP
30. τοτε ADV G5119 αρξονται V-FMI-3P G756 λεγειν V-PAN G3004 τοις T-DPN G3588 ορεσιν N-DPN G3735 πεσετε V-2AAM-2P G4098 εφ PREP G1909 ημας P-1AP G2248 και CONJ G2532 τοις T-DPM G3588 βουνοις N-DPM G1015 καλυψατε V-AAM-2P G2572 ημας P-1AP G2248

LXXRP



KJV
30. {SCJ}Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. {SCJ.}

AMP
30. Then they will begin to say to the mountains, Fall on us! and to the hills, Cover (conceal, hide) us!

KJVP
30. {SCJ} Then G5119 ADV shall they begin G756 V-FMI-3P to say G3004 V-PAN to the G3588 T-DPN mountains G3735 N-DPN , Fall G4098 V-2AAM-2P on G1909 PREP us G2248 P-1AP ; and G2532 CONJ to the G3588 T-DPM hills G1015 N-DPM , Cover G2572 V-AAM-2P us G2248 P-1AP . {SCJ.}

YLT
30. then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; --

ASV
30. Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.

WEB
30. Then they will begin to tell the mountains, 'Fall on us!' and tell the hills, 'Cover us.'

NASB
30. At that time people will say to the mountains, 'Fall upon us!' and to the hills, 'Cover us!'

ESV
30. Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us,' and to the hills, 'Cover us.'

RV
30. Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.

RSV
30. Then they will begin to say to the mountains, `Fall on us'; and to the hills, `Cover us.'

NKJV
30. "Then they will begin 'to say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" '

MKJV
30. And they shall begin to say to the mountains, Fall on us! And to the hills, Cover us!

AKJV
30. Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.

NRSV
30. Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us'; and to the hills, 'Cover us.'

NIV
30. Then "`they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills "Cover us!"'

NIRV
30. It is written, " 'The people will say to the mountains, "Fall on us!" They'll say to the hills, "Cover us!" ' --(Hosea 10:8)

NLT
30. People will beg the mountains, 'Fall on us,' and plead with the hills, 'Bury us.'

MSG
30. Then they'll start calling to the mountains, 'Fall down on us!' calling to the hills, 'Cover us up!'

GNB
30. That will be the time when people will say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Hide us!'

NET
30. Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!'

ERVEN
30. Then the people will say to the mountains, 'Fall on us!' They will say to the hills, 'Cover us!'



Notes

No Verse Added

Total 56 Verses, Current Verse 30 of Total Verses 56
  • τοτε ADV G5119 αρξονται V-FMI-3P G756 λεγειν V-PAN G3004 τοις T-DPN G3588 ορεσιν N-DPN G3735 πεσετε V-2AAM-2P G4098 εφ PREP G1909 ημας P-1AP G2248 και CONJ G2532 τοις T-DPM G3588 βουνοις N-DPM G1015 καλυψατε V-AAM-2P G2572 ημας P-1AP G2248
  • GNTTRP

    τότε ADV G5119 ἄρξονται V-FMI-3P G756 λέγειν V-PAN G3004 τοῖς T-DPN G3588 ὄρεσιν· N-DPN G3735 πέσατε V-AAM-2P G4098 ἐφ\' PREP G1909 ἡμᾶς, P-1AP G2248 καὶ CONJ G2532 τοῖς T-DPM G3588 βουνοῖς· N-DPM G1015 καλύψατε V-AAM-2P G2572 ἡμᾶς·P-1AP G2248
  • GNTERP

    τοτε ADV G5119 αρξονται V-FMI-3P G756 λεγειν V-PAN G3004 τοις T-DPN G3588 ορεσιν N-DPN G3735 πεσετε V-2AAM-2P G4098 εφ PREP G1909 ημας P-1AP G2248 και CONJ G2532 τοις T-DPM G3588 βουνοις N-DPM G1015 καλυψατε V-AAM-2P G2572 ημας P-1AP G2248
  • GNTWHRP

    τοτε ADV G5119 αρξονται V-FMI-3P G756 λεγειν V-PAN G3004 τοις T-DPN G3588 ορεσιν N-DPN G3735 πεσετε V-2AAM-2P G4098 εφ PREP G1909 ημας P-1AP G2248 και CONJ G2532 τοις T-DPM G3588 βουνοις N-DPM G1015 καλυψατε V-AAM-2P G2572 ημας P-1AP G2248
  • KJV

    Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
  • AMP

    Then they will begin to say to the mountains, Fall on us! and to the hills, Cover (conceal, hide) us!
  • KJVP

    Then G5119 ADV shall they begin G756 V-FMI-3P to say G3004 V-PAN to the G3588 T-DPN mountains G3735 N-DPN , Fall G4098 V-2AAM-2P on G1909 PREP us G2248 P-1AP ; and G2532 CONJ to the G3588 T-DPM hills G1015 N-DPM , Cover G2572 V-AAM-2P us G2248 P-1AP .
  • YLT

    then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; --
  • ASV

    Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
  • WEB

    Then they will begin to tell the mountains, 'Fall on us!' and tell the hills, 'Cover us.'
  • NASB

    At that time people will say to the mountains, 'Fall upon us!' and to the hills, 'Cover us!'
  • ESV

    Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us,' and to the hills, 'Cover us.'
  • RV

    Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
  • RSV

    Then they will begin to say to the mountains, `Fall on us'; and to the hills, `Cover us.'
  • NKJV

    "Then they will begin 'to say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" '
  • MKJV

    And they shall begin to say to the mountains, Fall on us! And to the hills, Cover us!
  • AKJV

    Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
  • NRSV

    Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us'; and to the hills, 'Cover us.'
  • NIV

    Then "`they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills "Cover us!"'
  • NIRV

    It is written, " 'The people will say to the mountains, "Fall on us!" They'll say to the hills, "Cover us!" ' --(Hosea 10:8)
  • NLT

    People will beg the mountains, 'Fall on us,' and plead with the hills, 'Bury us.'
  • MSG

    Then they'll start calling to the mountains, 'Fall down on us!' calling to the hills, 'Cover us up!'
  • GNB

    That will be the time when people will say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Hide us!'
  • NET

    Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!'
  • ERVEN

    Then the people will say to the mountains, 'Fall on us!' They will say to the hills, 'Cover us!'
Total 56 Verses, Current Verse 30 of Total Verses 56
×

Alert

×

greek Letters Keypad References