GNTBRP
GNTTRP
GNTERP
GNTWHRP
LXXRP
5. δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN εκληθη G2564 V-API-3S το G3588 T-NSN ονομα G3686 N-NSN του G3588 T-GSM τοπου G5117 N-GSM εκεινου G1565 D-GSM κλαυθμων N-NSM και G2532 CONJ εθυσαν G2380 V-AAI-3P εκει G1563 ADV τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM
KJV
5. And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.
AMP
5. They named that place Bochim [weepers], and they sacrificed there to the Lord.
KJVP
5. And they called H7121 the name H8034 of that H1931 D-PPRO-3MS place H4725 D-NMS Bochim H1066 : and they sacrificed H2076 there H8033 ADV unto the LORD H3068 L-NAME-4MS .
YLT
5. and they call the name of that place Bochim, and sacrifice there to Jehovah.
ASV
5. And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto Jehovah.
WEB
5. They called the name of that place Bochim: and they sacrificed there to Yahweh.
NASB
5. and so that place came to be called Bochim. They offered sacrifice there to the LORD.
ESV
5. And they called the name of that place Bochim. And they sacrificed there to the LORD.
RV
5. And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.
RSV
5. And they called the name of that place Bochim; and they sacrificed there to the LORD.
NKJV
5. Then they called the name of that place Bochim; and they sacrificed there to the LORD.
MKJV
5. And they called the name of that place The Place of Weeping. And they sacrificed there to Jehovah.
AKJV
5. And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there to the LORD.
NRSV
5. So they named that place Bochim, and there they sacrificed to the LORD.
NIV
5. and they called that place Bokim. There they offered sacrifices to the LORD.
NIRV
5. So that place was called Bokim. The people offered sacrifices to the Lord there.
NLT
5. So they called the place Bokim (which means "weeping"), and they offered sacrifices there to the LORD.
MSG
5. They named the place Bokim (Weepers). And there they sacrificed to GOD.
GNB
5. and that is why the place is called Bochim. There they offered sacrifices to the LORD.
NET
5. They named that place Bokim and offered sacrifices to the LORD there.
ERVEN
5. So they named the place where they cried, Bokim. There they offered sacrifices to the Lord.