GNTBRP
1. διοδευσαντες V-AAP-NPM G1353 δε CONJ G1161 την T-ASF G3588 αμφιπολιν N-ASF G295 και CONJ G2532 απολλωνιαν N-ASF G624 ηλθον V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 θεσσαλονικην N-ASF G2332 οπου ADV G3699 ην V-IXI-3S G2258 η T-NSF G3588 συναγωγη N-NSF G4864 των T-GPM G3588 ιουδαιων A-GPM G2453
GNTTRP
1. Διοδεύσαντες V-AAP-NPM G1353 δὲ CONJ G1161 τὴν T-ASF G3588 Ἀμφίπολιν N-ASF G295 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 Ἀπολλωνίαν N-ASF G624 ἦλθον V-2AAI-3P G2064 εἰς PREP G1519 Θεσσαλονίκην, N-ASF G2332 ὅπου ADV G3699 ἦν V-IAI-3S G1510 συναγωγὴ N-NSF G4864 τῶν T-GPM G3588 Ἰουδαίων.A-GPM G2453
GNTERP
1. διοδευσαντες V-AAP-NPM G1353 δε CONJ G1161 την T-ASF G3588 αμφιπολιν N-ASF G295 και CONJ G2532 απολλωνιαν N-ASF G624 ηλθον V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 θεσσαλονικην N-ASF G2332 οπου ADV G3699 ην V-IXI-3S G2258 η T-NSF G3588 συναγωγη N-NSF G4864 των T-GPM G3588 ιουδαιων A-GPM G2453
GNTWHRP
1. διοδευσαντες V-AAP-NPM G1353 δε CONJ G1161 την T-ASF G3588 αμφιπολιν N-ASF G295 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 απολλωνιαν N-ASF G624 ηλθον V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 θεσσαλονικην N-ASF G2332 οπου ADV G3699 ην V-IXI-3S G2258 συναγωγη N-NSF G4864 των T-GPM G3588 ιουδαιων A-GPM G2453
LXXRP
KJV
1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
AMP
1. NOW AFTER [Paul and Silas] had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
KJVP
1. Now G1161 CONJ when they G3588 T-ASF had passed through G1353 V-AAP-NPM Amphipolis G295 N-ASF and G2532 CONJ Apollonia G624 N-ASF , they came G2064 V-2AAI-3P to G1519 PREP Thessalonica G2332 N-ASF , where G3699 ADV was G2258 V-IXI-3S a synagogue G4864 N-NSF of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM Jews G2453 A-GPM :
YLT
1. And having passed through Amphipolis, and Apollonia, they came to Thessalonica, where was the synagogue of the Jews,
ASV
1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
WEB
1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
NASB
1. When they took the road through Amphipolis and Apollonia, they reached Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
ESV
1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
RV
1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
RSV
1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
NKJV
1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
MKJV
1. And traveling through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
AKJV
1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
NRSV
1. After Paul and Silas had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
NIV
1. When they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
NIRV
1. Paul and Silas passed through Amphipolis and Apollonia. They came to Thessalonica. A Jewish synagogue was there.
NLT
1. Paul and Silas then traveled through the towns of Amphipolis and Apollonia and came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
MSG
1. They took the road south through Amphipolis and Apollonia to Thessalonica, where there was a community of Jews.
GNB
1. Paul and Silas traveled on through Amphipolis and Apollonia and came to Thessalonica, where there was a synagogue.
NET
1. After they traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
ERVEN
1. Paul and Silas traveled through the cities of Amphipolis and Apollonia. They came to the city of Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.