GNTBRP
GNTTRP
GNTERP
GNTWHRP
LXXRP
5. κυριος G2962 N-NSM εκ G1537 PREP δεξιων G1188 A-GPM σου G4771 P-GS συνεθλασεν G4917 V-AAI-3S εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF οργης G3709 N-GSF αυτου G846 D-GSM βασιλεις G935 N-NPM
KJV
5. The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
AMP
5. The Lord at Your right hand will shatter kings in the day of His indignation.
KJVP
5. The Lord H136 EDS at H5921 PREP thy right hand H3225 shall strike through H4272 VQQ3MS kings H4428 in the day H3117 B-NMS of his wrath H639 CMS-3MS .
YLT
5. The Lord on thy right hand smote kings In the day of His anger.
ASV
5. The Lord at thy right hand Will strike through kings in the day of his wrath.
WEB
5. The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.
NASB
5. At your right hand is the Lord, who crushes kings on the day of wrath,
ESV
5. The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.
RV
5. The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
RSV
5. The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.
NKJV
5. The Lord [is] at Your right hand; He shall execute kings in the day of His wrath.
MKJV
5. The Lord at Your right hand shall strike through kings in the day of His wrath.
AKJV
5. The Lord at your right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
NRSV
5. The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.
NIV
5. The Lord is at your right hand; he will crush kings on the day of his wrath.
NIRV
5. The Lord is at your right hand. He will crush kings on the day when he is angry.
NLT
5. The Lord stands at your right hand to protect you. He will strike down many kings when his anger erupts.
MSG
5. The Lord stands true at your side, crushing kings in his terrible wrath,
GNB
5. The Lord is at your right side; when he becomes angry, he will defeat kings.
NET
5. O sovereign LORD, at your right hand he strikes down kings in the day he unleashes his anger.
ERVEN
5. My Lord is at your right side. He will defeat the other kings when he becomes angry.