Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
11. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 οχλοι N-NPM G3793 ελεγον V-IAI-3P G3004 ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 ιησους N-NSM G2424 ο T-NSM G3588 προφητης N-NSM G4396 ο T-NSM G3588 απο PREP G575 ναζαρετ N-PRI G3478 της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056

GNTTRP
11. οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 ὄχλοι N-NPM G3793 ἔλεγον· V-IAI-3P G3004 οὗτός D-NSM G3778 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ὁ T-NSM G3588 προφήτης N-NSM G4396 Ἰησοῦς N-NSM G2424 ὁ T-NSM G3588 ἀπὸ PREP G575 Ναζαρὲθ N-PRI G3478 τῆς T-GSF G3588 Γαλιλαίας.N-GSF G1056

GNTERP
11. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 οχλοι N-NPM G3793 ελεγον V-IAI-3P G3004 ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 ιησους N-NSM G2424 ο T-NSM G3588 προφητης N-NSM G4396 ο T-NSM G3588 απο PREP G575 | ναζαρετ N-PRI G3478 | ναζαρεθ N-PRI G3478 | της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056

GNTWHRP
11. οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 οχλοι N-NPM G3793 ελεγον V-IAI-3P G3004 ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 προφητης N-NSM G4396 ιησους N-NSM G2424 ο T-NSM G3588 απο PREP G575 ναζαρεθ N-PRI G3478 της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056

LXXRP



KJV
11. And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

AMP
11. And the crowds replied, This is the prophet Jesus from Nazareth of Galilee.

KJVP
11. And G1161 CONJ the G3588 T-NPM multitude G3793 N-NPM said G3004 V-IAI-3P , This G3778 D-NSM is G2076 V-PXI-3S Jesus G2424 N-NSM the G3588 T-NSM prophet G4396 N-NSM of G575 PREP Nazareth G3478 N-PRI of Galilee G1056 N-GSF .

YLT
11. And the multitudes said, `This is Jesus the prophet, who [is] from Nazareth of Galilee.`

ASV
11. And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.

WEB
11. The multitudes said, "This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee."

NASB
11. And the crowds replied, "This is Jesus the prophet, from Nazareth in Galilee."

ESV
11. And the crowds said, "This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee."

RV
11. And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.

RSV
11. And the crowds said, "This is the prophet Jesus from Nazareth of Galilee."

NKJV
11. So the multitudes said, "This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee."

MKJV
11. And the crowd said, This is Jesus the prophet, from Nazareth of Galilee.

AKJV
11. And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

NRSV
11. The crowds were saying, "This is the prophet Jesus from Nazareth in Galilee."

NIV
11. The crowds answered, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee."

NIRV
11. The crowds answered, "This is Jesus. He is the prophet from Nazareth in Galilee."

NLT
11. And the crowds replied, "It's Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee."

MSG
11. The parade crowd answered, "This is the prophet Jesus, the one from Nazareth in Galilee."

GNB
11. "This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee," the crowds answered.

NET
11. And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee."

ERVEN
11. The crowds following Jesus answered, "This is Jesus. He is the prophet from the town of Nazareth in Galilee."



Notes

No Verse Added

Total 46 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 46
  • οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 οχλοι N-NPM G3793 ελεγον V-IAI-3P G3004 ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 ιησους N-NSM G2424 ο T-NSM G3588 προφητης N-NSM G4396 ο T-NSM G3588 απο PREP G575 ναζαρετ N-PRI G3478 της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056
  • GNTTRP

    οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 ὄχλοι N-NPM G3793 ἔλεγον· V-IAI-3P G3004 οὗτός D-NSM G3778 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ὁ T-NSM G3588 προφήτης N-NSM G4396 Ἰησοῦς N-NSM G2424 ὁ T-NSM G3588 ἀπὸ PREP G575 Ναζαρὲθ N-PRI G3478 τῆς T-GSF G3588 Γαλιλαίας.N-GSF G1056
  • GNTERP

    οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 οχλοι N-NPM G3793 ελεγον V-IAI-3P G3004 ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 ιησους N-NSM G2424 ο T-NSM G3588 προφητης N-NSM G4396 ο T-NSM G3588 απο PREP G575 | ναζαρετ N-PRI G3478 | ναζαρεθ N-PRI G3478 | της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056
  • GNTWHRP

    οι T-NPM G3588 δε CONJ G1161 οχλοι N-NPM G3793 ελεγον V-IAI-3P G3004 ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 προφητης N-NSM G4396 ιησους N-NSM G2424 ο T-NSM G3588 απο PREP G575 ναζαρεθ N-PRI G3478 της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056
  • KJV

    And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
  • AMP

    And the crowds replied, This is the prophet Jesus from Nazareth of Galilee.
  • KJVP

    And G1161 CONJ the G3588 T-NPM multitude G3793 N-NPM said G3004 V-IAI-3P , This G3778 D-NSM is G2076 V-PXI-3S Jesus G2424 N-NSM the G3588 T-NSM prophet G4396 N-NSM of G575 PREP Nazareth G3478 N-PRI of Galilee G1056 N-GSF .
  • YLT

    And the multitudes said, `This is Jesus the prophet, who is from Nazareth of Galilee.`
  • ASV

    And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.
  • WEB

    The multitudes said, "This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee."
  • NASB

    And the crowds replied, "This is Jesus the prophet, from Nazareth in Galilee."
  • ESV

    And the crowds said, "This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee."
  • RV

    And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.
  • RSV

    And the crowds said, "This is the prophet Jesus from Nazareth of Galilee."
  • NKJV

    So the multitudes said, "This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee."
  • MKJV

    And the crowd said, This is Jesus the prophet, from Nazareth of Galilee.
  • AKJV

    And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
  • NRSV

    The crowds were saying, "This is the prophet Jesus from Nazareth in Galilee."
  • NIV

    The crowds answered, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee."
  • NIRV

    The crowds answered, "This is Jesus. He is the prophet from Nazareth in Galilee."
  • NLT

    And the crowds replied, "It's Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee."
  • MSG

    The parade crowd answered, "This is the prophet Jesus, the one from Nazareth in Galilee."
  • GNB

    "This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee," the crowds answered.
  • NET

    And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee."
  • ERVEN

    The crowds following Jesus answered, "This is Jesus. He is the prophet from the town of Nazareth in Galilee."
Total 46 Verses, Current Verse 11 of Total Verses 46
×

Alert

×

greek Letters Keypad References