GNTBRP
75. εν PREP G1722 οσιοτητι N-DSF G3742 και CONJ G2532 δικαιοσυνη N-DSF G1343 ενωπιον ADV G1799 αυτου P-GSM G846 πασας A-APF G3956 τας T-APF G3588 ημερας N-APF G2250 της T-GSF G3588 ζωης N-GSF G2222 ημων P-1GP G2257
GNTTRP
75. ἐν PREP G1722 ὁσιότητι N-DSF G3742 καὶ CONJ G2532 δικαιοσύνῃ N-DSF G1343 ἐνώπιον ADV G1799 αὐτοῦ P-GSM G846 πάσας A-APF G3956 τὰς T-APF G3588 ἡμέρας N-APF G2250 ἡμῶν.P-1GP G2248
GNTERP
75. εν PREP G1722 οσιοτητι N-DSF G3742 και CONJ G2532 δικαιοσυνη N-DSF G1343 ενωπιον ADV G1799 αυτου P-GSM G846 πασας A-APF G3956 τας T-APF G3588 ημερας N-APF G2250 της T-GSF G3588 ζωης N-GSF G2222 ημων P-1GP G2257
GNTWHRP
75. εν PREP G1722 οσιοτητι N-DSF G3742 και CONJ G2532 δικαιοσυνη N-DSF G1343 ενωπιον ADV G1799 αυτου P-GSM G846 πασαις A-DPF G3956 ταις T-DPF G3588 ημεραις N-DPF G2250 ημων P-1GP G2257
LXXRP
KJV
75. In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
AMP
75. In holiness (divine consecration) and righteousness [in accordance with the everlasting principles of right] within His presence all the days of our lives.
KJVP
75. In G1722 PREP holiness G3742 N-DSF and G2532 CONJ righteousness G1343 N-DSF before G1799 ADV him G846 P-GSM , all G3956 A-APF the G3588 T-APF days G2250 N-APF of G3588 T-GSF our G3588 T-GSF life G2222 N-GSF .
YLT
75. To serve Him, in holiness and righteousness Before Him, all the days of our life.
ASV
75. In holiness and righteousness before him all our days.
WEB
75. In holiness and righteousness before him all the days of our life.
NASB
75. in holiness and righteousness before him all our days.
ESV
75. in holiness and righteousness before him all our days.
RV
75. In holiness and righteousness before him all our days.
RSV
75. in holiness and righteousness before him all the days of our life.
NKJV
75. In holiness and righteousness before Him all the days of our life.
MKJV
75. in holiness and righteousness before Him all the days of our life.
AKJV
75. In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
NRSV
75. in holiness and righteousness before him all our days.
NIV
75. in holiness and righteousness before him all our days.
NIRV
75. He wants us to be holy and godly as long as we live.
NLT
75. in holiness and righteousness for as long as we live.
MSG
75. made holy before him as long as we live.
GNB
75. so that we might be holy and righteous before him all the days of our life.
NET
75. in holiness and righteousness before him for as long as we live.
ERVEN
75. in a way that is holy and right for as long as we live.