Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
41. ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 τοπω N-DSM G5117 οπου ADV G3699 εσταυρωθη V-API-3S G4717 κηπος N-NSM G2779 και CONJ G2532 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κηπω N-DSM G2779 μνημειον N-NSN G3419 καινον A-NSN G2537 εν PREP G1722 ω R-DSN G3739 ουδεπω ADV G3764 ουδεις A-NSM G3762 ετεθη V-API-3S G5087

GNTTRP
41. ἦν V-IAI-3S G1510 δὲ CONJ G1161 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 τόπῳ N-DSM G5117 ὅπου ADV G3699 ἐσταυρώθη V-API-3S G4717 κῆπος, N-NSM G2779 καὶ CONJ G2532 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 κήπῳ N-DSM G2779 μνημεῖον N-NSN G3419 καινόν, A-NSN G2537 ἐν PREP G1722 ᾧ R-DSN G3739 οὐδέπω ADV-N G3764 οὐδεὶς A-NSM-N G3762 ἐτέθη·V-API-3S G5087

GNTERP
41. ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 τοπω N-DSM G5117 οπου ADV G3699 εσταυρωθη V-API-3S G4717 κηπος N-NSM G2779 και CONJ G2532 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κηπω N-DSM G2779 μνημειον N-NSN G3419 καινον A-NSN G2537 εν PREP G1722 ω R-DSN G3739 ουδεπω ADV G3764 ουδεις A-NSM G3762 ετεθη V-API-3S G5087

GNTWHRP
41. ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 τοπω N-DSM G5117 οπου ADV G3699 εσταυρωθη V-API-3S G4717 κηπος N-NSM G2779 και CONJ G2532 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κηπω N-DSM G2779 μνημειον N-NSN G3419 καινον A-NSN G2537 εν PREP G1722 ω R-DSN G3739 ουδεπω ADV G3764 ουδεις A-NSM G3762 ην V-IXI-3S G2258 τεθειμενος V-RPP-NSM G5087

LXXRP



KJV
41. Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.

AMP
41. Now there was a garden in the place where He was crucified, and in the garden a new tomb, in which no one had ever [yet] been laid.

KJVP
41. Now G1161 CONJ in G1722 PREP the G3588 T-DSM place G5117 N-DSM where G3699 ADV he was crucified G4717 V-API-3S there was G2258 V-IXI-3S a garden G2779 N-NSM ; and G2532 CONJ in G1722 PREP the G3588 T-DSM garden G2779 N-DSM a new G2537 A-NSN sepulcher G3419 N-NSN , wherein G1722 PREP was never man yet G3764 ADV laid G5087 V-API-3S .

YLT
41. and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid;

ASV
41. Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.

WEB
41. Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden a new tomb in which no man had ever yet been laid.

NASB
41. Now in the place where he had been crucified there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been buried.

ESV
41. Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.

RV
41. Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.

RSV
41. Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb where no one had ever been laid.

NKJV
41. Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.

MKJV
41. And in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one yet had been placed.

AKJV
41. Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulcher, wherein was never man yet laid.

NRSV
41. Now there was a garden in the place where he was crucified, and in the garden there was a new tomb in which no one had ever been laid.

NIV
41. At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no-one had ever been laid.

NIRV
41. At the place where Jesus was crucified, there was a garden. A new tomb was there. No one had ever been put in it before.

NLT
41. The place of crucifixion was near a garden, where there was a new tomb, never used before.

MSG
41. There was a garden near the place he was crucified, and in the garden a new tomb in which no one had yet been placed.

GNB
41. There was a garden in the place where Jesus had been put to death, and in it there was a new tomb where no one had ever been buried.

NET
41. Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been buried.

ERVEN
41. In the place where Jesus was killed on the cross, there was a garden. In the garden there was a new tomb. No one had ever been buried there before.



Notes

No Verse Added

Total 42 Verses, Current Verse 41 of Total Verses 42
  • ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 τοπω N-DSM G5117 οπου ADV G3699 εσταυρωθη V-API-3S G4717 κηπος N-NSM G2779 και CONJ G2532 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κηπω N-DSM G2779 μνημειον N-NSN G3419 καινον A-NSN G2537 εν PREP G1722 ω R-DSN G3739 ουδεπω ADV G3764 ουδεις A-NSM G3762 ετεθη V-API-3S G5087
  • GNTTRP

    ἦν V-IAI-3S G1510 δὲ CONJ G1161 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 τόπῳ N-DSM G5117 ὅπου ADV G3699 ἐσταυρώθη V-API-3S G4717 κῆπος, N-NSM G2779 καὶ CONJ G2532 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 κήπῳ N-DSM G2779 μνημεῖον N-NSN G3419 καινόν, A-NSN G2537 ἐν PREP G1722 ᾧ R-DSN G3739 οὐδέπω ADV-N G3764 οὐδεὶς A-NSM-N G3762 ἐτέθη·V-API-3S G5087
  • GNTERP

    ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 τοπω N-DSM G5117 οπου ADV G3699 εσταυρωθη V-API-3S G4717 κηπος N-NSM G2779 και CONJ G2532 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κηπω N-DSM G2779 μνημειον N-NSN G3419 καινον A-NSN G2537 εν PREP G1722 ω R-DSN G3739 ουδεπω ADV G3764 ουδεις A-NSM G3762 ετεθη V-API-3S G5087
  • GNTWHRP

    ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 τοπω N-DSM G5117 οπου ADV G3699 εσταυρωθη V-API-3S G4717 κηπος N-NSM G2779 και CONJ G2532 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κηπω N-DSM G2779 μνημειον N-NSN G3419 καινον A-NSN G2537 εν PREP G1722 ω R-DSN G3739 ουδεπω ADV G3764 ουδεις A-NSM G3762 ην V-IXI-3S G2258 τεθειμενος V-RPP-NSM G5087
  • KJV

    Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
  • AMP

    Now there was a garden in the place where He was crucified, and in the garden a new tomb, in which no one had ever yet been laid.
  • KJVP

    Now G1161 CONJ in G1722 PREP the G3588 T-DSM place G5117 N-DSM where G3699 ADV he was crucified G4717 V-API-3S there was G2258 V-IXI-3S a garden G2779 N-NSM ; and G2532 CONJ in G1722 PREP the G3588 T-DSM garden G2779 N-DSM a new G2537 A-NSN sepulcher G3419 N-NSN , wherein G1722 PREP was never man yet G3764 ADV laid G5087 V-API-3S .
  • YLT

    and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid;
  • ASV

    Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.
  • WEB

    Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden a new tomb in which no man had ever yet been laid.
  • NASB

    Now in the place where he had been crucified there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been buried.
  • ESV

    Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
  • RV

    Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.
  • RSV

    Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb where no one had ever been laid.
  • NKJV

    Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
  • MKJV

    And in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one yet had been placed.
  • AKJV

    Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulcher, wherein was never man yet laid.
  • NRSV

    Now there was a garden in the place where he was crucified, and in the garden there was a new tomb in which no one had ever been laid.
  • NIV

    At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no-one had ever been laid.
  • NIRV

    At the place where Jesus was crucified, there was a garden. A new tomb was there. No one had ever been put in it before.
  • NLT

    The place of crucifixion was near a garden, where there was a new tomb, never used before.
  • MSG

    There was a garden near the place he was crucified, and in the garden a new tomb in which no one had yet been placed.
  • GNB

    There was a garden in the place where Jesus had been put to death, and in it there was a new tomb where no one had ever been buried.
  • NET

    Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been buried.
  • ERVEN

    In the place where Jesus was killed on the cross, there was a garden. In the garden there was a new tomb. No one had ever been buried there before.
Total 42 Verses, Current Verse 41 of Total Verses 42
×

Alert

×

greek Letters Keypad References