Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
1. τω T-DSM G3588 αγγελω N-DSM G32 της T-GSF G3588 εν PREP G1722 εφεσω N-DSF G2181 εκκλησιας N-GSF G1577 γραψον V-AAM-2S G1125 ταδε D-APN G3592 λεγει V-PAI-3S G3004 ο T-NSM G3588 κρατων V-PAP-NSM G2902 τους T-APM G3588 επτα A-NUI G2033 αστερας N-APM G792 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 δεξια A-DSF G1188 αυτου P-GSM G846 ο T-NSM G3588 περιπατων V-PAP-NSM G4043 εν PREP G1722 μεσω A-DSN G3319 των T-GPF G3588 επτα A-NUI G2033 λυχνιων N-GPF G3087 των T-GPF G3588 χρυσων A-GPF G5552

GNTTRP
1. Τῷ T-DSM G3588 ἀγγέλῳ N-DSM G32 τῆς T-GSF G3588 ἐν PREP G1722 Ἐφέσῳ N-DSF G2181 ἐκκλησίας N-GSF G1577 γράψον· V-AAM-2S G1125 τάδε D-APN G3592 λέγει V-PAI-3S G3004 ὁ T-NSM G3588 κρατῶν V-PAP-NSM G2902 τοὺς T-APM G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 ἀστέρας N-APM G792 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 δεξιᾷ A-DSF G1188 αὐτοῦ, P-GSM G846 ὁ T-NSM G3588 περιπατῶν V-PAP-NSM G4043 ἐν PREP G1722 μέσῳ A-DSN G3319 τῶν T-GPF G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 λυχνιῶν N-GPF G3087 τῶν T-GPF G3588 χρυσῶν·A-GPF G5552

GNTERP
1. τω T-DSM G3588 αγγελω N-DSM G32 της T-GSF G3588 εφεσινης N-GSF G2179 εκκλησιας N-GSF G1577 γραψον V-AAM-2S G1125 ταδε D-APN G3592 λεγει V-PAI-3S G3004 ο T-NSM G3588 κρατων V-PAP-NSM G2902 τους T-APM G3588 επτα A-NUI G2033 αστερας N-APM G792 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 δεξια A-DSF G1188 αυτου P-GSM G846 ο T-NSM G3588 περιπατων V-PAP-NSM G4043 εν PREP G1722 μεσω A-DSN G3319 των T-GPF G3588 επτα A-NUI G2033 λυχνιων N-GPF G3087 των T-GPF G3588 χρυσων A-GPF G5552

GNTWHRP
1. τω T-DSM G3588 αγγελω N-DSM G32 | τω T-DSM G3588 | της T-GSF G3588 | εν PREP G1722 εφεσω N-DSF G2181 εκκλησιας N-GSF G1577 γραψον V-AAM-2S G1125 ταδε D-APN G3592 λεγει V-PAI-3S G3004 ο T-NSM G3588 κρατων V-PAP-NSM G2902 τους T-APM G3588 επτα A-NUI G2033 αστερας N-APM G792 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 δεξια A-DSF G1188 αυτου P-GSM G846 ο T-NSM G3588 περιπατων V-PAP-NSM G4043 εν PREP G1722 μεσω A-DSN G3319 των T-GPF G3588 επτα A-NUI G2033 λυχνιων N-GPF G3087 των T-GPF G3588 χρυσων A-GPF G5552

LXXRP



KJV
1. {SCJ}Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; {SCJ.}

AMP
1. TO THE angel (messenger) of the assembly (church) in Ephesus write: These are the words of Him Who holds the seven stars [which are the messengers of the seven churches] in His right hand, Who goes about among the seven golden lampstands [which are the seven churches]:

KJVP
1. {SCJ} Unto the G3588 T-DSM angel G32 N-DSM of the G3588 T-GSF church G1577 N-GSF of Ephesus G2179 write G1125 V-AAM-2S ; These things G3592 D-APN saith G3004 V-PAI-3S he that holdeth G2902 V-PAP-NSM the G3588 T-APM seven G2033 A-NUI stars G792 N-APM in G1722 PREP his G3588 T-DSF right hand G1188 A-DSF who walketh G4043 V-PAP-NSM in G1722 PREP the midst G3319 A-DSN of G3588 T-GPF the G3588 T-GPF seven G2033 A-NUI golden G5552 A-GPF candlesticks G3087 N-GPF ; {SCJ.}

YLT
1. `To the messenger of the Ephesian assembly write: These things saith he who is holding the seven stars in his right hand, who is walking in the midst of the seven lamp-stands -- the golden:

ASV
1. To the angel of the church in Ephesus write: These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden candlesticks:

WEB
1. To the angel of the assembly in Ephesus write: "He who holds the seven stars in his right hand, he who walks among of the seven golden lampstands says these things:

NASB
1. "To the angel of the church in Ephesus, write this: " 'The one who holds the seven stars in his right hand and walks in the midst of the seven gold lampstands says this:

ESV
1. "To the angel of the church in Ephesus write: 'The words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands.

RV
1. To the angel of the church in Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden candlesticks:

RSV
1. "To the angel of the church in Ephesus write: `The words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands.

NKJV
1. "To the angel of the church of Ephesus write, ' These things says He who holds the seven stars in His right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands:

MKJV
1. To the angel of the church of Ephesus write: He who holds the seven stars in His right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands, says these things.

AKJV
1. To the angel of the church of Ephesus write; These things said he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the middle of the seven golden candlesticks;

NRSV
1. "To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands:

NIV
1. "To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands:

NIRV
1. "Here is what I command you to write to the church in Ephesus. Here are the words of the One who holds the seven stars in his right hand. He also walks among the seven golden lampstands. He says,

NLT
1. "Write this letter to the angel of the church in Ephesus. This is the message from the one who holds the seven stars in his right hand, the one who walks among the seven gold lampstands:

MSG
1. Write this to Ephesus, to the Angel of the church. The One with Seven Stars in his right-fist grip, striding through the golden seven-lights' circle, speaks:

GNB
1. "To the angel of the church in Ephesus write: "This is the message from the one who holds the seven stars in his right hand and who walks among the seven gold lampstands.

NET
1. "To the angel of the church in Ephesus, write the following: "This is the solemn pronouncement of the one who has a firm grasp on the seven stars in his right hand— the one who walks among the seven golden lampstands:

ERVEN
1. "Write this to the angel of the church in Ephesus: "Here is a message from the one who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands.



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Current Verse 1 of Total Verses 29
  • τω T-DSM G3588 αγγελω N-DSM G32 της T-GSF G3588 εν PREP G1722 εφεσω N-DSF G2181 εκκλησιας N-GSF G1577 γραψον V-AAM-2S G1125 ταδε D-APN G3592 λεγει V-PAI-3S G3004 ο T-NSM G3588 κρατων V-PAP-NSM G2902 τους T-APM G3588 επτα A-NUI G2033 αστερας N-APM G792 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 δεξια A-DSF G1188 αυτου P-GSM G846 ο T-NSM G3588 περιπατων V-PAP-NSM G4043 εν PREP G1722 μεσω A-DSN G3319 των T-GPF G3588 επτα A-NUI G2033 λυχνιων N-GPF G3087 των T-GPF G3588 χρυσων A-GPF G5552
  • GNTTRP

    Τῷ T-DSM G3588 ἀγγέλῳ N-DSM G32 τῆς T-GSF G3588 ἐν PREP G1722 Ἐφέσῳ N-DSF G2181 ἐκκλησίας N-GSF G1577 γράψον· V-AAM-2S G1125 τάδε D-APN G3592 λέγει V-PAI-3S G3004 ὁ T-NSM G3588 κρατῶν V-PAP-NSM G2902 τοὺς T-APM G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 ἀστέρας N-APM G792 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 δεξιᾷ A-DSF G1188 αὐτοῦ, P-GSM G846 ὁ T-NSM G3588 περιπατῶν V-PAP-NSM G4043 ἐν PREP G1722 μέσῳ A-DSN G3319 τῶν T-GPF G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 λυχνιῶν N-GPF G3087 τῶν T-GPF G3588 χρυσῶν·A-GPF G5552
  • GNTERP

    τω T-DSM G3588 αγγελω N-DSM G32 της T-GSF G3588 εφεσινης N-GSF G2179 εκκλησιας N-GSF G1577 γραψον V-AAM-2S G1125 ταδε D-APN G3592 λεγει V-PAI-3S G3004 ο T-NSM G3588 κρατων V-PAP-NSM G2902 τους T-APM G3588 επτα A-NUI G2033 αστερας N-APM G792 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 δεξια A-DSF G1188 αυτου P-GSM G846 ο T-NSM G3588 περιπατων V-PAP-NSM G4043 εν PREP G1722 μεσω A-DSN G3319 των T-GPF G3588 επτα A-NUI G2033 λυχνιων N-GPF G3087 των T-GPF G3588 χρυσων A-GPF G5552
  • GNTWHRP

    τω T-DSM G3588 αγγελω N-DSM G32 | τω T-DSM G3588 | της T-GSF G3588 | εν PREP G1722 εφεσω N-DSF G2181 εκκλησιας N-GSF G1577 γραψον V-AAM-2S G1125 ταδε D-APN G3592 λεγει V-PAI-3S G3004 ο T-NSM G3588 κρατων V-PAP-NSM G2902 τους T-APM G3588 επτα A-NUI G2033 αστερας N-APM G792 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 δεξια A-DSF G1188 αυτου P-GSM G846 ο T-NSM G3588 περιπατων V-PAP-NSM G4043 εν PREP G1722 μεσω A-DSN G3319 των T-GPF G3588 επτα A-NUI G2033 λυχνιων N-GPF G3087 των T-GPF G3588 χρυσων A-GPF G5552
  • KJV

    Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
  • AMP

    TO THE angel (messenger) of the assembly (church) in Ephesus write: These are the words of Him Who holds the seven stars which are the messengers of the seven churches in His right hand, Who goes about among the seven golden lampstands which are the seven churches:
  • KJVP

    Unto the G3588 T-DSM angel G32 N-DSM of the G3588 T-GSF church G1577 N-GSF of Ephesus G2179 write G1125 V-AAM-2S ; These things G3592 D-APN saith G3004 V-PAI-3S he that holdeth G2902 V-PAP-NSM the G3588 T-APM seven G2033 A-NUI stars G792 N-APM in G1722 PREP his G3588 T-DSF right hand G1188 A-DSF who walketh G4043 V-PAP-NSM in G1722 PREP the midst G3319 A-DSN of G3588 T-GPF the G3588 T-GPF seven G2033 A-NUI golden G5552 A-GPF candlesticks G3087 N-GPF ;
  • YLT

    `To the messenger of the Ephesian assembly write: These things saith he who is holding the seven stars in his right hand, who is walking in the midst of the seven lamp-stands -- the golden:
  • ASV

    To the angel of the church in Ephesus write: These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden candlesticks:
  • WEB

    To the angel of the assembly in Ephesus write: "He who holds the seven stars in his right hand, he who walks among of the seven golden lampstands says these things:
  • NASB

    "To the angel of the church in Ephesus, write this: " 'The one who holds the seven stars in his right hand and walks in the midst of the seven gold lampstands says this:
  • ESV

    "To the angel of the church in Ephesus write: 'The words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands.
  • RV

    To the angel of the church in Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden candlesticks:
  • RSV

    "To the angel of the church in Ephesus write: `The words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands.
  • NKJV

    "To the angel of the church of Ephesus write, ' These things says He who holds the seven stars in His right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands:
  • MKJV

    To the angel of the church of Ephesus write: He who holds the seven stars in His right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands, says these things.
  • AKJV

    To the angel of the church of Ephesus write; These things said he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the middle of the seven golden candlesticks;
  • NRSV

    "To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands:
  • NIV

    "To the angel of the church in Ephesus write: These are the words of him who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands:
  • NIRV

    "Here is what I command you to write to the church in Ephesus. Here are the words of the One who holds the seven stars in his right hand. He also walks among the seven golden lampstands. He says,
  • NLT

    "Write this letter to the angel of the church in Ephesus. This is the message from the one who holds the seven stars in his right hand, the one who walks among the seven gold lampstands:
  • MSG

    Write this to Ephesus, to the Angel of the church. The One with Seven Stars in his right-fist grip, striding through the golden seven-lights' circle, speaks:
  • GNB

    "To the angel of the church in Ephesus write: "This is the message from the one who holds the seven stars in his right hand and who walks among the seven gold lampstands.
  • NET

    "To the angel of the church in Ephesus, write the following: "This is the solemn pronouncement of the one who has a firm grasp on the seven stars in his right hand— the one who walks among the seven golden lampstands:
  • ERVEN

    "Write this to the angel of the church in Ephesus: "Here is a message from the one who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands.
Total 29 Verses, Current Verse 1 of Total Verses 29
×

Alert

×

greek Letters Keypad References