Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
3. μακαριοι A-NPM G3107 οι T-NPM G3588 πτωχοι A-NPM G4434 τω T-DSN G3588 πνευματι N-DSN G4151 οτι CONJ G3754 αυτων P-GPM G846 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 των T-GPM G3588 ουρανων N-GPM G3772

GNTTRP
3. μακάριοι A-NPM G3107 οἱ T-NPM G3588 πτωχοὶ A-NPM G4434 τῷ T-DSN G3588 πνεύματι, N-DSN G4151 ὅτι CONJ G3754 αὐτῶν P-GPM G846 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἡ T-NSF G3588 βασιλεία N-NSF G932 τῶν T-GPM G3588 οὐρανῶν.N-GPM G3772

GNTERP
3. μακαριοι A-NPM G3107 οι T-NPM G3588 πτωχοι A-NPM G4434 τω T-DSN G3588 πνευματι N-DSN G4151 οτι CONJ G3754 αυτων P-GPM G846 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 των T-GPM G3588 ουρανων N-GPM G3772

GNTWHRP
3. μακαριοι A-NPM G3107 οι T-NPM G3588 πτωχοι A-NPM G4434 τω T-DSN G3588 πνευματι N-DSN G4151 οτι CONJ G3754 αυτων P-GPM G846 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 των T-GPM G3588 ουρανων N-GPM G3772

LXXRP



KJV
3. {SCJ}Blessed [are] the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. {SCJ.}

AMP
3. Blessed (happy, to be envied, and spiritually prosperous--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the poor in spirit (the humble, who rate themselves insignificant), for theirs is the kingdom of heaven!

KJVP
3. {SCJ} Blessed G3107 A-NPM [ are ] the G3588 T-NPM poor G4434 A-NPM in spirit G4151 N-DSN : for G3754 CONJ theirs G846 P-GPM is G2076 V-PXI-3S the G3588 T-NSF kingdom G932 N-NSF of heaven G3772 N-GPM . {SCJ.}

YLT
3. `Happy the poor in spirit -- because theirs is the reign of the heavens.

ASV
3. Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

WEB
3. "Blessed are the poor in spirit, For theirs is the Kingdom of Heaven.

NASB
3. "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

ESV
3. "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

RV
3. Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

RSV
3. "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

NKJV
3. "Blessed [are] the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven.

MKJV
3. Blessed are the poor in spirit! For theirs is the kingdom of Heaven.

AKJV
3. Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

NRSV
3. "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

NIV
3. "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

NIRV
3. "Blessed are those who are spiritually needy. The kingdom of heaven belongs to them.

NLT
3. "God blesses those who are poor and realize their need for him, for the Kingdom of Heaven is theirs.

MSG
3. "You're blessed when you're at the end of your rope. With less of you there is more of God and his rule.

GNB
3. "Happy are those who know they are spiritually poor; the Kingdom of heaven belongs to them!

NET
3. "Blessed are the poor in spirit, for the kingdom of heaven belongs to them.

ERVEN
3. "What great blessings there are for those who know they are spiritually in need. God's kingdom belongs to them.



Notes

No Verse Added

Total 48 Verses, Current Verse 3 of Total Verses 48
  • μακαριοι A-NPM G3107 οι T-NPM G3588 πτωχοι A-NPM G4434 τω T-DSN G3588 πνευματι N-DSN G4151 οτι CONJ G3754 αυτων P-GPM G846 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 των T-GPM G3588 ουρανων N-GPM G3772
  • GNTTRP

    μακάριοι A-NPM G3107 οἱ T-NPM G3588 πτωχοὶ A-NPM G4434 τῷ T-DSN G3588 πνεύματι, N-DSN G4151 ὅτι CONJ G3754 αὐτῶν P-GPM G846 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἡ T-NSF G3588 βασιλεία N-NSF G932 τῶν T-GPM G3588 οὐρανῶν.N-GPM G3772
  • GNTERP

    μακαριοι A-NPM G3107 οι T-NPM G3588 πτωχοι A-NPM G4434 τω T-DSN G3588 πνευματι N-DSN G4151 οτι CONJ G3754 αυτων P-GPM G846 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 των T-GPM G3588 ουρανων N-GPM G3772
  • GNTWHRP

    μακαριοι A-NPM G3107 οι T-NPM G3588 πτωχοι A-NPM G4434 τω T-DSN G3588 πνευματι N-DSN G4151 οτι CONJ G3754 αυτων P-GPM G846 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 των T-GPM G3588 ουρανων N-GPM G3772
  • KJV

    Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
  • AMP

    Blessed (happy, to be envied, and spiritually prosperous--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the poor in spirit (the humble, who rate themselves insignificant), for theirs is the kingdom of heaven!
  • KJVP

    Blessed G3107 A-NPM are the G3588 T-NPM poor G4434 A-NPM in spirit G4151 N-DSN : for G3754 CONJ theirs G846 P-GPM is G2076 V-PXI-3S the G3588 T-NSF kingdom G932 N-NSF of heaven G3772 N-GPM .
  • YLT

    `Happy the poor in spirit -- because theirs is the reign of the heavens.
  • ASV

    Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
  • WEB

    "Blessed are the poor in spirit, For theirs is the Kingdom of Heaven.
  • NASB

    "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
  • ESV

    "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
  • RV

    Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
  • RSV

    "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
  • NKJV

    "Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven.
  • MKJV

    Blessed are the poor in spirit! For theirs is the kingdom of Heaven.
  • AKJV

    Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
  • NRSV

    "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
  • NIV

    "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
  • NIRV

    "Blessed are those who are spiritually needy. The kingdom of heaven belongs to them.
  • NLT

    "God blesses those who are poor and realize their need for him, for the Kingdom of Heaven is theirs.
  • MSG

    "You're blessed when you're at the end of your rope. With less of you there is more of God and his rule.
  • GNB

    "Happy are those who know they are spiritually poor; the Kingdom of heaven belongs to them!
  • NET

    "Blessed are the poor in spirit, for the kingdom of heaven belongs to them.
  • ERVEN

    "What great blessings there are for those who know they are spiritually in need. God's kingdom belongs to them.
Total 48 Verses, Current Verse 3 of Total Verses 48
×

Alert

×

greek Letters Keypad References