Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
9. επηρωτων V-IAI-3P G1905 δε CONJ G1161 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 τις I-NSF G5101 ειη V-PXO-3S G1498 η T-NSF G3588 παραβολη N-NSF G3850 αυτη D-NSF G3778

GNTTRP
9. Ἐπηρώτων V-IAI-3P G1905 δὲ CONJ G1161 αὐτὸν P-ASM G846 οἱ T-NPM G3588 μαθηταὶ N-NPM G3101 αὐτοῦ P-GSM G846 τίς I-NSF G5101 αὕτη D-NSF G3778 εἴη V-PAO-3S G1510 ἡ T-NSF G3588 παραβολή.N-NSF G3850

GNTERP
9. επηρωτων V-IAI-3P G1905 δε CONJ G1161 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 τις I-NSF G5101 ειη V-PXO-3S G1498 η T-NSF G3588 παραβολη N-NSF G3850 αυτη D-NSF G3778

GNTWHRP
9. επηρωτων V-IAI-3P G1905 δε CONJ G1161 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846 τις I-NSF G5101 αυτη D-NSF G3778 ειη V-PXO-3S G1498 η T-NSF G3588 παραβολη N-NSF G3850

LXXRP



KJV
9. And his disciples asked him, saying, What might this parable be?

AMP
9. And when His disciples asked Him the meaning of this parable,

KJVP
9. And G1161 CONJ his G3588 T-NPM disciples G3101 N-NPM asked G1905 V-IAI-3P him G846 P-GSM , saying G3004 V-PAP-NPM , What G5101 I-NSF might this G3588 T-NSF parable G3850 N-NSF be G1498 V-PXO-3S ?

YLT
9. And his disciples were questioning him, saying, `What may this simile be?`

ASV
9. And his disciples asked him what this parable might be.

WEB
9. Then his disciples asked him, "What does this parable mean?"

NASB
9. Then his disciples asked him what the meaning of this parable might be.

ESV
9. And when his disciples asked him what this parable meant,

RV
9. And his disciples asked him what this parable might be.

RSV
9. And when his disciples asked him what this parable meant,

NKJV
9. Then His disciples asked Him, saying, "What does this parable mean?"

MKJV
9. And His disciples asked Him, saying, What might this parable be?

AKJV
9. And his disciples asked him, saying, What might this parable be?

NRSV
9. Then his disciples asked him what this parable meant.

NIV
9. His disciples asked him what this parable meant.

NIRV
9. His disciples asked him what the story meant.

NLT
9. His disciples asked him what this parable meant.

MSG
9. His disciples asked, "Why did you tell this story?"

GNB
9. His disciples asked Jesus what this parable meant,

NET
9. Then his disciples asked him what this parable meant.

ERVEN
9. Jesus' followers asked him, "What does this story mean?"



Notes

No Verse Added

Total 56 Verses, Current Verse 9 of Total Verses 56
  • επηρωτων V-IAI-3P G1905 δε CONJ G1161 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 τις I-NSF G5101 ειη V-PXO-3S G1498 η T-NSF G3588 παραβολη N-NSF G3850 αυτη D-NSF G3778
  • GNTTRP

    Ἐπηρώτων V-IAI-3P G1905 δὲ CONJ G1161 αὐτὸν P-ASM G846 οἱ T-NPM G3588 μαθηταὶ N-NPM G3101 αὐτοῦ P-GSM G846 τίς I-NSF G5101 αὕτη D-NSF G3778 εἴη V-PAO-3S G1510 ἡ T-NSF G3588 παραβολή.N-NSF G3850
  • GNTERP

    επηρωτων V-IAI-3P G1905 δε CONJ G1161 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 τις I-NSF G5101 ειη V-PXO-3S G1498 η T-NSF G3588 παραβολη N-NSF G3850 αυτη D-NSF G3778
  • GNTWHRP

    επηρωτων V-IAI-3P G1905 δε CONJ G1161 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846 τις I-NSF G5101 αυτη D-NSF G3778 ειη V-PXO-3S G1498 η T-NSF G3588 παραβολη N-NSF G3850
  • KJV

    And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
  • AMP

    And when His disciples asked Him the meaning of this parable,
  • KJVP

    And G1161 CONJ his G3588 T-NPM disciples G3101 N-NPM asked G1905 V-IAI-3P him G846 P-GSM , saying G3004 V-PAP-NPM , What G5101 I-NSF might this G3588 T-NSF parable G3850 N-NSF be G1498 V-PXO-3S ?
  • YLT

    And his disciples were questioning him, saying, `What may this simile be?`
  • ASV

    And his disciples asked him what this parable might be.
  • WEB

    Then his disciples asked him, "What does this parable mean?"
  • NASB

    Then his disciples asked him what the meaning of this parable might be.
  • ESV

    And when his disciples asked him what this parable meant,
  • RV

    And his disciples asked him what this parable might be.
  • RSV

    And when his disciples asked him what this parable meant,
  • NKJV

    Then His disciples asked Him, saying, "What does this parable mean?"
  • MKJV

    And His disciples asked Him, saying, What might this parable be?
  • AKJV

    And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
  • NRSV

    Then his disciples asked him what this parable meant.
  • NIV

    His disciples asked him what this parable meant.
  • NIRV

    His disciples asked him what the story meant.
  • NLT

    His disciples asked him what this parable meant.
  • MSG

    His disciples asked, "Why did you tell this story?"
  • GNB

    His disciples asked Jesus what this parable meant,
  • NET

    Then his disciples asked him what this parable meant.
  • ERVEN

    Jesus' followers asked him, "What does this story mean?"
Total 56 Verses, Current Verse 9 of Total Verses 56
×

Alert

×

greek Letters Keypad References