Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
21. δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS διδωμι G1325 V-PAI-1S επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM τουτον G3778 D-ASM ασθενειαν G769 N-ASF και G2532 CONJ ασθενησουσιν G770 V-FAI-3P εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF πατερες G3962 N-NPM και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM αμα G260 ADV γειτων G1069 N-NSM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM πλησιον G4139 ADV αυτου G846 D-GSM απολουνται V-FMI-3P



KJV
21. Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.

AMP
21. Therefore thus says the Lord: Behold, I will lay stumbling blocks before this people. And the fathers and the sons together will stumble against them; the neighbor and his friend will perish.

KJVP
21. Therefore H3651 L-ADV thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , Behold H2009 , I will lay H5414 VQPMS stumblingblocks H4383 before H413 PREP this H2088 D-PMS people H5971 , and the fathers H1 and the sons H1121 together H3162 ADV-3MS shall fall H3782 upon them ; the neighbor H7934 and his friend H7453 shall perish H6 .

YLT
21. Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.

ASV
21. Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.

WEB
21. Therefore thus says Yahweh, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.

NASB
21. Therefore, thus says the LORD: See, I will place before this people obstacles to bring them down; Fathers and sons alike, neighbors and friends shall perish.

ESV
21. Therefore thus says the LORD: 'Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.'"

RV
21. Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people: and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbour and his friend shall perish.

RSV
21. Therefore thus says the LORD: `Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.'"

NKJV
21. Therefore thus says the LORD: "Behold, I will lay stumbling blocks before this people, And the fathers and the sons together shall fall on them. The neighbor and his friend shall perish."

MKJV
21. Therefore so says Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.

AKJV
21. Therefore thus said the LORD, Behold, I will lay stumbling blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.

NRSV
21. Therefore thus says the LORD: See, I am laying before this people stumbling blocks against which they shall stumble; parents and children together, neighbor and friend shall perish.

NIV
21. Therefore this is what the LORD says: "I will put obstacles before this people. Fathers and sons alike will stumble over them; neighbours and friends will perish."

NIRV
21. So the Lord says, "I will bring an army against the people of Judah. Parents and children alike will trip and fall. Neighbors and friends will die."

NLT
21. Therefore, this is what the LORD says: "I will put obstacles in my people's path. Fathers and sons will both fall over them. Neighbors and friends will die together."

MSG
21. So listen to this. Here's GOD's verdict on your way of life: "Watch out! I'm putting roadblocks and barriers on the road you're taking. They'll send you sprawling, parents and children, neighbors and friends-- and that will be the end of the lot of you."

GNB
21. And so I will make these people stumble and fall. Parents and children will die, and so will friends and neighbors."

NET
21. So, this is what the LORD says: 'I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.'

ERVEN
21. So this is what the Lord says: "I will give the people of Judah problems. They will be like stones that make people fall. Fathers and sons will stumble over them. Friends and neighbors will die."



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Current Verse 21 of Total Verses 30
  • LXXRP

    δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS διδωμι G1325 V-PAI-1S επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM τουτον G3778 D-ASM ασθενειαν G769 N-ASF και G2532 CONJ ασθενησουσιν G770 V-FAI-3P εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF πατερες G3962 N-NPM και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM αμα G260 ADV γειτων G1069 N-NSM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM πλησιον G4139 ADV αυτου G846 D-GSM απολουνται V-FMI-3P
  • KJV

    Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
  • AMP

    Therefore thus says the Lord: Behold, I will lay stumbling blocks before this people. And the fathers and the sons together will stumble against them; the neighbor and his friend will perish.
  • KJVP

    Therefore H3651 L-ADV thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , Behold H2009 , I will lay H5414 VQPMS stumblingblocks H4383 before H413 PREP this H2088 D-PMS people H5971 , and the fathers H1 and the sons H1121 together H3162 ADV-3MS shall fall H3782 upon them ; the neighbor H7934 and his friend H7453 shall perish H6 .
  • YLT

    Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.
  • ASV

    Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
  • WEB

    Therefore thus says Yahweh, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
  • NASB

    Therefore, thus says the LORD: See, I will place before this people obstacles to bring them down; Fathers and sons alike, neighbors and friends shall perish.
  • ESV

    Therefore thus says the LORD: 'Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.'"
  • RV

    Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people: and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbour and his friend shall perish.
  • RSV

    Therefore thus says the LORD: `Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.'"
  • NKJV

    Therefore thus says the LORD: "Behold, I will lay stumbling blocks before this people, And the fathers and the sons together shall fall on them. The neighbor and his friend shall perish."
  • MKJV

    Therefore so says Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.
  • AKJV

    Therefore thus said the LORD, Behold, I will lay stumbling blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.
  • NRSV

    Therefore thus says the LORD: See, I am laying before this people stumbling blocks against which they shall stumble; parents and children together, neighbor and friend shall perish.
  • NIV

    Therefore this is what the LORD says: "I will put obstacles before this people. Fathers and sons alike will stumble over them; neighbours and friends will perish."
  • NIRV

    So the Lord says, "I will bring an army against the people of Judah. Parents and children alike will trip and fall. Neighbors and friends will die."
  • NLT

    Therefore, this is what the LORD says: "I will put obstacles in my people's path. Fathers and sons will both fall over them. Neighbors and friends will die together."
  • MSG

    So listen to this. Here's GOD's verdict on your way of life: "Watch out! I'm putting roadblocks and barriers on the road you're taking. They'll send you sprawling, parents and children, neighbors and friends-- and that will be the end of the lot of you."
  • GNB

    And so I will make these people stumble and fall. Parents and children will die, and so will friends and neighbors."
  • NET

    So, this is what the LORD says: 'I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.'
  • ERVEN

    So this is what the Lord says: "I will give the people of Judah problems. They will be like stones that make people fall. Fathers and sons will stumble over them. Friends and neighbors will die."
Total 30 Verses, Current Verse 21 of Total Verses 30
×

Alert

×

greek Letters Keypad References