Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
5. κεδρος N-NSF εκ G1537 PREP σανιρ N-PRI ωκοδομηθη G3618 V-API-3S σοι G4771 P-DS ταινιαι N-NPF σανιδων N-GPF κυπαρισσου N-GSF εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM λιβανου G3030 N-GSM ελημφθησαν G2983 V-API-3P του G3588 T-GSN ποιησαι G4160 V-AAN σοι G4771 P-DS ιστους N-APM ελατινους A-APM



KJV
5. They have made all thy [ship] boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.

AMP
5. They have made all your planks and boards of fir trees from Senir [a peak of Mount Hermon]; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.

KJVP
5. They have made H1129 all H3605 NMS thy [ ship ] boards H3871 of fir trees H1265 of Senir H8149 : they have taken H3947 cedars H730 from Lebanon H3844 to make H6213 L-VQFC masts H8650 for H5921 thee .

YLT
5. Of firs of Senir they have built to thee all thy double-boarded ships, Of cedars of Lebanon they have taken to make a mast for thee,

ASV
5. They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee.

WEB
5. They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.

NASB
5. With cypress from Senir they built for you all of your decks; Cedar from Lebanon they took to make you a mast;

ESV
5. They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

RV
5. They have made all thy planks of fir trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make a mast for thee.

RSV
5. They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

NKJV
5. They made all [your] planks of fir trees from Senir; They took a cedar from Lebanon to make you a mast.

MKJV
5. They have made all your ship boards of fir trees of Senir; they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.

AKJV
5. They have made all your ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.

NRSV
5. They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

NIV
5. They made all your timbers of pine trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

NIRV
5. They cut all of your lumber from pine trees on Mount Hermon. They used a cedar tree from Lebanon to make a mast for you.

NLT
5. You were like a great ship built of the finest cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

MSG
5. Your planking came from Mount Hermon junipers. A Lebanon cedar supplied your mast.

GNB
5. They used fir trees from Mount Hermon for timber And a cedar from Lebanon for your mast.

NET
5. They crafted all your planks out of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make your mast.

ERVEN
5. Your builders used cypress trees from the Senir mountains to make your planks. They used cedar trees from Lebanon to make your mast.



Notes

No Verse Added

Total 36 Verses, Current Verse 5 of Total Verses 36
  • LXXRP

    κεδρος N-NSF εκ G1537 PREP σανιρ N-PRI ωκοδομηθη G3618 V-API-3S σοι G4771 P-DS ταινιαι N-NPF σανιδων N-GPF κυπαρισσου N-GSF εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM λιβανου G3030 N-GSM ελημφθησαν G2983 V-API-3P του G3588 T-GSN ποιησαι G4160 V-AAN σοι G4771 P-DS ιστους N-APM ελατινους A-APM
  • KJV

    They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
  • AMP

    They have made all your planks and boards of fir trees from Senir a peak of Mount Hermon; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • KJVP

    They have made H1129 all H3605 NMS thy ship boards H3871 of fir trees H1265 of Senir H8149 : they have taken H3947 cedars H730 from Lebanon H3844 to make H6213 L-VQFC masts H8650 for H5921 thee .
  • YLT

    Of firs of Senir they have built to thee all thy double-boarded ships, Of cedars of Lebanon they have taken to make a mast for thee,
  • ASV

    They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee.
  • WEB

    They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • NASB

    With cypress from Senir they built for you all of your decks; Cedar from Lebanon they took to make you a mast;
  • ESV

    They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • RV

    They have made all thy planks of fir trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make a mast for thee.
  • RSV

    They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • NKJV

    They made all your planks of fir trees from Senir; They took a cedar from Lebanon to make you a mast.
  • MKJV

    They have made all your ship boards of fir trees of Senir; they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.
  • AKJV

    They have made all your ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.
  • NRSV

    They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • NIV

    They made all your timbers of pine trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • NIRV

    They cut all of your lumber from pine trees on Mount Hermon. They used a cedar tree from Lebanon to make a mast for you.
  • NLT

    You were like a great ship built of the finest cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • MSG

    Your planking came from Mount Hermon junipers. A Lebanon cedar supplied your mast.
  • GNB

    They used fir trees from Mount Hermon for timber And a cedar from Lebanon for your mast.
  • NET

    They crafted all your planks out of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make your mast.
  • ERVEN

    Your builders used cypress trees from the Senir mountains to make your planks. They used cedar trees from Lebanon to make your mast.
Total 36 Verses, Current Verse 5 of Total Verses 36
×

Alert

×

greek Letters Keypad References