GNTBRP
GNTTRP
GNTERP
GNTWHRP
LXXRP
7. που G4225 ADV πορευθω G4198 V-APS-1S απο G575 PREP του G3588 T-GSN πνευματος G4151 N-GSN σου G4771 P-GS και G2532 CONJ απο G575 PREP του G3588 T-GSN προσωπου G4383 N-GSN σου G4771 P-GS που G4225 ADV φυγω G5343 V-AAS-1S
KJV
7. Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
AMP
7. Where could I go from Your Spirit? Or where could I flee from Your presence?
KJVP
7. Whither H575 ADV shall I go H1980 VQY1MS from thy spirit H7307 ? or whither H575 shall I flee H1272 from thy presence H6440 M-CMP-2MS ?
YLT
7. Whither do I go from Thy Spirit? And whither from Thy face do I flee?
ASV
7. Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?
WEB
7. Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
NASB
7. Where can I hide from your spirit? From your presence, where can I flee?
ESV
7. Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence?
RV
7. Whither shall I from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
RSV
7. Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?
NKJV
7. Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
MKJV
7. Where shall I go from Your Spirit? Or where shall I flee from Your presence?
AKJV
7. Where shall I go from your spirit? or where shall I flee from your presence?
NRSV
7. Where can I go from your spirit? Or where can I flee from your presence?
NIV
7. Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
NIRV
7. How can I get away from your Spirit? Where can I go to escape from you?
NLT
7. I can never escape from your Spirit! I can never get away from your presence!
MSG
7. Is there anyplace I can go to avoid your Spirit? to be out of your sight?
GNB
7. Where could I go to escape from you? Where could I get away from your presence?
NET
7. Where can I go to escape your spirit? Where can I flee to escape your presence?
ERVEN
7. Your Spirit is everywhere I go. I cannot escape your presence.