GNTBRP
29. και CONJ G2532 εκπορευομενων V-PNP-GPM G1607 αυτων P-GPM G846 απο PREP G575 ιεριχω N-PRI G2410 ηκολουθησεν V-AAI-3S G190 αυτω P-DSM G846 οχλος N-NSM G3793 πολυς A-NSM G4183
GNTTRP
29. Καὶ CONJ G2532 ἐκπορευομένων V-PNP-GPM G1607 αὐτῶν P-GPM G846 ἀπὸ PREP G575 Ἱερειχὼ N-PRI G2410 ἠκολούθησεν V-AAI-3S G190 αὐτῷ P-DSM G846 ὄχλος N-NSM G3793 πολύς.A-NSM G4183
GNTERP
29. και CONJ G2532 εκπορευομενων V-PNP-GPM G1607 αυτων P-GPM G846 απο PREP G575 ιεριχω N-PRI G2410 ηκολουθησεν V-AAI-3S G190 αυτω P-DSM G846 οχλος N-NSM G3793 πολυς A-NSM G4183
GNTWHRP
29. και CONJ G2532 εκπορευομενων V-PNP-GPM G1607 αυτων P-GPM G846 απο PREP G575 ιεριχω N-PRI G2410 ηκολουθησεν V-AAI-3S G190 αυτω P-DSM G846 οχλος N-NSM G3793 πολυς A-NSM G4183
LXXRP
KJV
29. And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
AMP
29. And as they were going out of Jericho, a great throng accompanied Him.
KJVP
29. And G2532 CONJ as they G846 P-GPM departed G1607 V-PNP-GPM from G575 PREP Jericho G2410 N-PRI , a great G4183 A-NSM multitude G3793 N-NSM followed G190 V-AAI-3S him G846 P-DSM .
YLT
29. And they going forth from Jericho, there followed him a great multitude,
ASV
29. And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.
WEB
29. As they went out from Jericho, a great multitude followed him.
NASB
29. As they left Jericho, a great crowd followed him.
ESV
29. And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.
RV
29. And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.
RSV
29. And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.
NKJV
29. Now as they went out of Jericho, a great multitude followed Him.
MKJV
29. And as they departed from Jericho, a great crowd followed Him.
AKJV
29. And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
NRSV
29. As they were leaving Jericho, a large crowd followed him.
NIV
29. As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.
NIRV
29. Jesus and his disciples were leaving Jericho. A large crowd followed him.
NLT
29. As Jesus and the disciples left the town of Jericho, a large crowd followed behind.
MSG
29. As they were leaving Jericho, a huge crowd followed.
GNB
29. As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd was following.
NET
29. As they were leaving Jericho, a large crowd followed them.
ERVEN
29. When Jesus and his followers were leaving Jericho, a large crowd followed him.