GNTBRP
21. και CONJ G2532 ην V-IXI-3S G2258 χειρ N-NSF G5495 κυριου N-GSM G2962 μετ PREP G3326 αυτων P-GPM G846 πολυς A-NSM G4183 τε PRT G5037 αριθμος N-NSM G706 πιστευσας V-AAP-NSM G4100 επεστρεψεν V-AAI-3S G1994 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962
GNTTRP
21. καὶ CONJ G2532 ἦν V-IAI-3S G1510 χεὶρ N-NSF G5495 κυρίου N-GSM G2962 μετ\' PREP G3326 αὐτῶν, P-GPM G846 πολύς A-NSM G4183 τε PRT G5037 ἀριθμὸς N-NSM G706 ὁ T-NSM G3588 πιστεύσας V-AAP-NSM G4100 ἐπέστρεψεν V-AAI-3S G1994 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 κύριον.N-ASM G2962
GNTERP
21. και CONJ G2532 ην V-IXI-3S G2258 χειρ N-NSF G5495 κυριου N-GSM G2962 μετ PREP G3326 αυτων P-GPM G846 πολυς A-NSM G4183 τε PRT G5037 αριθμος N-NSM G706 πιστευσας V-AAP-NSM G4100 επεστρεψεν V-AAI-3S G1994 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962
GNTWHRP
21. και CONJ G2532 ην V-IXI-3S G2258 χειρ N-NSF G5495 κυριου N-GSM G2962 μετ PREP G3326 αυτων P-GPM G846 πολυς A-NSM G4183 τε PRT G5037 αριθμος N-NSM G706 ο T-NSM G3588 πιστευσας V-AAP-NSM G4100 επεστρεψεν V-AAI-3S G1994 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962
LXXRP
KJV
21. And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
AMP
21. And the presence of the Lord was with them with power, so that a great number [learned] to believe (to adhere to and trust in and rely on the Lord) and turned and surrendered themselves to Him.
KJVP
21. And G2532 CONJ the hand G5495 N-NSF of the Lord G2962 N-GSM was G2258 V-IXI-3S with G3326 PREP them G846 P-GPM : and G5037 PRT a great G4183 A-NSM number G706 N-NSM believed G4100 V-AAP-NSM , and turned G1994 V-AAI-3S unto G1909 PREP the G3588 T-ASM Lord G2962 N-ASM .
YLT
21. and the hand of the Lord was with them, a great number also, having believed, did turn unto the Lord.
ASV
21. And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.
WEB
21. The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
NASB
21. The hand of the Lord was with them and a great number who believed turned to the Lord.
ESV
21. And the hand of the Lord was with them, and a great number who believed turned to the Lord.
RV
21. And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.
RSV
21. And the hand of the Lord was with them, and a great number that believed turned to the Lord.
NKJV
21. And the hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
MKJV
21. And the hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
AKJV
21. And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned to the Lord.
NRSV
21. The hand of the Lord was with them, and a great number became believers and turned to the Lord.
NIV
21. The Lord's hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
NIRV
21. The Lord's power was with them. Large numbers of people believed and turned to the Lord.
NLT
21. The power of the Lord was with them, and a large number of these Gentiles believed and turned to the Lord.
MSG
21. God was pleased with what they were doing and put his stamp of approval on it--quite a number of the Greeks believed and turned to the Master.
GNB
21. The Lord's power was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
NET
21. The hand of the Lord was with them, and a great number who believed turned to the Lord.
ERVEN
21. The Lord was helping these men, and a large number of people believed and decided to follow the Lord.