Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
4. τω G3588 T-DSM ποιουντι G4160 V-PAPDS θαυμασια G2297 A-APN μεγαλα G3173 A-APN μονω G3441 A-DSM οτι G3754 CONJ εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM το G3588 T-NSN ελεος G1656 N-NSM αυτου G846 P-GSM



KJV
4. To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.

AMP
4. To Him Who alone does great wonders, for His mercy and loving-kindness endure forever;

KJVP
4. To him who alone H905 L-CMS-3MS doeth H6213 great H1419 wonders H6381 VNPFP : for H3588 CONJ his mercy H2617 [ endureth ] forever H5769 L-NMS .

YLT
4. To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.

ASV
4. To him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness endureth for ever:

WEB
4. To him who alone does great wonders; For his loving kindness endures forever:

NASB
4. Who alone has done great wonders, God's love endures forever;

ESV
4. to him who alone does great wonders, for his steadfast love endures forever;

RV
4. To him who alone doeth great wonders: for his mercy {cf15i endureth} for ever.

RSV
4. to him who alone does great wonders, for his steadfast love endures for ever;

NKJV
4. To Him who alone does great wonders, For His mercy [endures] forever;

MKJV
4. To Him who alone does great wonders; for His mercy endures forever.

AKJV
4. To him who alone does great wonders: for his mercy endures for ever.

NRSV
4. who alone does great wonders, for his steadfast love endures forever;

NIV
4. to him who alone does great wonders, His love endures for ever.

NIRV
4. Give thanks to the only one who can do great miracles. His faithful love continues forever.

NLT
4. Give thanks to him who alone does mighty miracles. His faithful love endures forever.

MSG
4. Thank the miracle-working God, His love never quits.

GNB
4. He alone performs great miracles; his love is eternal.

NET
4. to the one who performs magnificent, amazing deeds all by himself, for his loyal love endures,

ERVEN
4. Praise him who alone does wonderful miracles! His faithful love will last forever.



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Current Verse 4 of Total Verses 26
  • LXXRP

    τω G3588 T-DSM ποιουντι G4160 V-PAPDS θαυμασια G2297 A-APN μεγαλα G3173 A-APN μονω G3441 A-DSM οτι G3754 CONJ εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM το G3588 T-NSN ελεος G1656 N-NSM αυτου G846 P-GSM
  • KJV

    To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
  • AMP

    To Him Who alone does great wonders, for His mercy and loving-kindness endure forever;
  • KJVP

    To him who alone H905 L-CMS-3MS doeth H6213 great H1419 wonders H6381 VNPFP : for H3588 CONJ his mercy H2617 endureth forever H5769 L-NMS .
  • YLT

    To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age is His kindness.
  • ASV

    To him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness endureth for ever:
  • WEB

    To him who alone does great wonders; For his loving kindness endures forever:
  • NASB

    Who alone has done great wonders, God's love endures forever;
  • ESV

    to him who alone does great wonders, for his steadfast love endures forever;
  • RV

    To him who alone doeth great wonders: for his mercy {cf15i endureth} for ever.
  • RSV

    to him who alone does great wonders, for his steadfast love endures for ever;
  • NKJV

    To Him who alone does great wonders, For His mercy endures forever;
  • MKJV

    To Him who alone does great wonders; for His mercy endures forever.
  • AKJV

    To him who alone does great wonders: for his mercy endures for ever.
  • NRSV

    who alone does great wonders, for his steadfast love endures forever;
  • NIV

    to him who alone does great wonders, His love endures for ever.
  • NIRV

    Give thanks to the only one who can do great miracles. His faithful love continues forever.
  • NLT

    Give thanks to him who alone does mighty miracles. His faithful love endures forever.
  • MSG

    Thank the miracle-working God, His love never quits.
  • GNB

    He alone performs great miracles; his love is eternal.
  • NET

    to the one who performs magnificent, amazing deeds all by himself, for his loyal love endures,
  • ERVEN

    Praise him who alone does wonderful miracles! His faithful love will last forever.
Total 26 Verses, Current Verse 4 of Total Verses 26
×

Alert

×

greek Letters Keypad References