Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
57. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ηρνησατο V-ADI-3S G720 αυτον P-ASM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 γυναι N-VSF G1135 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 αυτον P-ASM G846

GNTTRP
57. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἠρνήσατο V-ADI-3S G720 αὐτὸν P-ASM G846 λέγων· V-PAP-NSM G3004 οὐκ PRT-N G3756 οἶδα V-RAI-1S G1492 αὐτόν, P-ASM G846 γύναι.N-VSF G1135

GNTERP
57. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ηρνησατο V-ADI-3S G720 αυτον P-ASM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 γυναι N-VSF G1135 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 αυτον P-ASM G846

GNTWHRP
57. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ηρνησατο V-ADI-3S G720 λεγων V-PAP-NSM G3004 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 αυτον P-ASM G846 γυναι N-VSF G1135

LXXRP



KJV
57. And he denied him, saying, Woman, I know him not.

AMP
57. But he denied it and said, Woman, I do not know Him!

KJVP
57. And G1161 CONJ he G3588 T-NSM denied G720 V-ADI-3S him G846 P-ASM , saying G3004 V-PAP-NSM , Woman G1135 N-VSF , I know G1492 V-RAI-1S him G846 P-ASM not G3756 PRT-N .

YLT
57. and he disowned him, saying, `Woman, I have not known him.`

ASV
57. But he denied, saying, Woman, I know him not.

WEB
57. He denied Jesus, saying, "Woman, I don't know him."

NASB
57. But he denied it saying, "Woman, I do not know him."

ESV
57. But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."

RV
57. But he denied, saying, Woman, I know him not.

RSV
57. But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."

NKJV
57. But he denied Him, saying, "Woman, I do not know Him."

MKJV
57. And he denied Him, saying, Woman, I do not know Him.

AKJV
57. And he denied him, saying, Woman, I know him not.

NRSV
57. But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."

NIV
57. But he denied it. "Woman, I don't know him," he said.

NIRV
57. But Peter said he had not been with him. "Woman, I don't know him," he said.

NLT
57. But Peter denied it. "Woman," he said, "I don't even know him!"

MSG
57. He denied it, "Woman, I don't even know him."

GNB
57. But Peter denied it, "Woman, I don't even know him!"

NET
57. But Peter denied it: "Woman, I don't know him!"

ERVEN
57. But Peter said this was not true. He said, "Lady, I don't know him."



Notes

No Verse Added

Total 71 Verses, Current Verse 57 of Total Verses 71
  • ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ηρνησατο V-ADI-3S G720 αυτον P-ASM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 γυναι N-VSF G1135 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 αυτον P-ASM G846
  • GNTTRP

    ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἠρνήσατο V-ADI-3S G720 αὐτὸν P-ASM G846 λέγων· V-PAP-NSM G3004 οὐκ PRT-N G3756 οἶδα V-RAI-1S G1492 αὐτόν, P-ASM G846 γύναι.N-VSF G1135
  • GNTERP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ηρνησατο V-ADI-3S G720 αυτον P-ASM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 γυναι N-VSF G1135 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 αυτον P-ASM G846
  • GNTWHRP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ηρνησατο V-ADI-3S G720 λεγων V-PAP-NSM G3004 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 αυτον P-ASM G846 γυναι N-VSF G1135
  • KJV

    And he denied him, saying, Woman, I know him not.
  • AMP

    But he denied it and said, Woman, I do not know Him!
  • KJVP

    And G1161 CONJ he G3588 T-NSM denied G720 V-ADI-3S him G846 P-ASM , saying G3004 V-PAP-NSM , Woman G1135 N-VSF , I know G1492 V-RAI-1S him G846 P-ASM not G3756 PRT-N .
  • YLT

    and he disowned him, saying, `Woman, I have not known him.`
  • ASV

    But he denied, saying, Woman, I know him not.
  • WEB

    He denied Jesus, saying, "Woman, I don't know him."
  • NASB

    But he denied it saying, "Woman, I do not know him."
  • ESV

    But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
  • RV

    But he denied, saying, Woman, I know him not.
  • RSV

    But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
  • NKJV

    But he denied Him, saying, "Woman, I do not know Him."
  • MKJV

    And he denied Him, saying, Woman, I do not know Him.
  • AKJV

    And he denied him, saying, Woman, I know him not.
  • NRSV

    But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
  • NIV

    But he denied it. "Woman, I don't know him," he said.
  • NIRV

    But Peter said he had not been with him. "Woman, I don't know him," he said.
  • NLT

    But Peter denied it. "Woman," he said, "I don't even know him!"
  • MSG

    He denied it, "Woman, I don't even know him."
  • GNB

    But Peter denied it, "Woman, I don't even know him!"
  • NET

    But Peter denied it: "Woman, I don't know him!"
  • ERVEN

    But Peter said this was not true. He said, "Lady, I don't know him."
Total 71 Verses, Current Verse 57 of Total Verses 71
×

Alert

×

greek Letters Keypad References