Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
44. και G2532 CONJ εγραψεν G1125 V-AAI-3S μωυσης N-NSM την G3588 T-ASF ωδην G3592 N-ASF ταυτην G3778 D-ASF εν G1722 PREP εκεινη G1565 D-DSF τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF και G2532 CONJ εδιδαξεν G1321 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εισηλθεν G1525 V-AAI-3S μωυσης N-NSM και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 V-AAI-3S παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM του G3588 T-GSM νομου G3551 N-GSM τουτου G3778 D-GSM εις G1519 PREP τα G3588 T-APN ωτα G3775 N-APN του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM αυτος G846 D-NSM και G2532 CONJ ιησους G2424 N-PRI ο G3588 T-NSM του G3588 T-GSM ναυη N-PRI



KJV
44. And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.

AMP
44. And Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Hoshea (Joshua) son of Nun.

KJVP
44. And Moses H4872 came H935 W-VQY3MS and spoke H1696 W-VPY3MS all H3605 NMS the words H1697 CMP of this H2063 D-DFS song H7892 in the ears H241 of the people H5971 , he H1931 PPRO-3MS , and Hoshea H1954 the son H1121 of Nun H5126 .

YLT
44. And Moses cometh and speaketh all the words of this song in the ears of the people, he and Hoshea son of Nun;

ASV
44. And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.

WEB
44. Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.

NASB
44. So Moses, together with Joshua, son of Nun, went and recited all the words of this song for the people to hear.

ESV
44. Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and Joshua the son of Nun.

RV
44. And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.

RSV
44. Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and Joshua the son of Nun.

NKJV
44. So Moses came with Joshua the son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people.

MKJV
44. And Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.

AKJV
44. And Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.

NRSV
44. Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and Joshua son of Nun.

NIV
44. Moses came with Joshua son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people.

NIRV
44. I spoke all of the words of that song to the people. Joshua, the son of Nun, was with me.

NLT
44. So Moses came with Joshua son of Nun and recited all the words of this song to the people.

MSG
44. Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and Joshua son of Nun.

GNB
44. Moses and Joshua son of Nun recited this song, so that the people of Israel could hear it.

NET
44. Then Moses went with Joshua son of Nun and recited all the words of this song to the people.

ERVEN
44. Moses and Joshua son of Nun came and sang all the words of this song for the Israelites to hear.



Notes

No Verse Added

Total 52 Verses, Current Verse 44 of Total Verses 52
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εγραψεν G1125 V-AAI-3S μωυσης N-NSM την G3588 T-ASF ωδην G3592 N-ASF ταυτην G3778 D-ASF εν G1722 PREP εκεινη G1565 D-DSF τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF και G2532 CONJ εδιδαξεν G1321 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εισηλθεν G1525 V-AAI-3S μωυσης N-NSM και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 V-AAI-3S παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM του G3588 T-GSM νομου G3551 N-GSM τουτου G3778 D-GSM εις G1519 PREP τα G3588 T-APN ωτα G3775 N-APN του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM αυτος G846 D-NSM και G2532 CONJ ιησους G2424 N-PRI ο G3588 T-NSM του G3588 T-GSM ναυη N-PRI
  • KJV

    And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
  • AMP

    And Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Hoshea (Joshua) son of Nun.
  • KJVP

    And Moses H4872 came H935 W-VQY3MS and spoke H1696 W-VPY3MS all H3605 NMS the words H1697 CMP of this H2063 D-DFS song H7892 in the ears H241 of the people H5971 , he H1931 PPRO-3MS , and Hoshea H1954 the son H1121 of Nun H5126 .
  • YLT

    And Moses cometh and speaketh all the words of this song in the ears of the people, he and Hoshea son of Nun;
  • ASV

    And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
  • WEB

    Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.
  • NASB

    So Moses, together with Joshua, son of Nun, went and recited all the words of this song for the people to hear.
  • ESV

    Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and Joshua the son of Nun.
  • RV

    And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
  • RSV

    Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and Joshua the son of Nun.
  • NKJV

    So Moses came with Joshua the son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people.
  • MKJV

    And Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.
  • AKJV

    And Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
  • NRSV

    Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and Joshua son of Nun.
  • NIV

    Moses came with Joshua son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people.
  • NIRV

    I spoke all of the words of that song to the people. Joshua, the son of Nun, was with me.
  • NLT

    So Moses came with Joshua son of Nun and recited all the words of this song to the people.
  • MSG

    Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and Joshua son of Nun.
  • GNB

    Moses and Joshua son of Nun recited this song, so that the people of Israel could hear it.
  • NET

    Then Moses went with Joshua son of Nun and recited all the words of this song to the people.
  • ERVEN

    Moses and Joshua son of Nun came and sang all the words of this song for the Israelites to hear.
Total 52 Verses, Current Verse 44 of Total Verses 52
×

Alert

×

greek Letters Keypad References