Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
6. η PRT G2228 μονος A-NSM G3441 εγω P-1NS G1473 και CONJ G2532 βαρναβας N-NSM G921 ουκ PRT-N G3756 εχομεν V-PAI-1P G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 του T-GSM G3588 μη PRT-N G3361 εργαζεσθαι V-PNN G2038

GNTTRP
6. ἢ PRT G2228 μόνος A-NSM G3441 ἐγὼ P-1NS G1473 καὶ CONJ G2532 Βαρναβᾶς N-NSM G921 οὐκ PRT-N G3756 ἔχομεν V-PAI-1P G2192 ἐξουσίαν N-ASF G1849 μὴ PRT-N G3361 ἐργάζεσθαι;V-PNN G2038

GNTERP
6. η PRT G2228 μονος A-NSM G3441 εγω P-1NS G1473 και CONJ G2532 βαρναβας N-NSM G921 ουκ PRT-N G3756 εχομεν V-PAI-1P G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 του T-GSM G3588 μη PRT-N G3361 εργαζεσθαι V-PNN G2038

GNTWHRP
6. η PRT G2228 μονος A-NSM G3441 εγω P-1NS G1473 και CONJ G2532 βαρναβας N-NSM G921 ουκ PRT-N G3756 εχομεν V-PAI-1P G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 μη PRT-N G3361 εργαζεσθαι V-PNN G2038

LXXRP



KJV
6. Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?

AMP
6. Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from doing manual labor for a livelihood [in order to go about the work of the ministry]?

KJVP
6. Or G2228 PRT I G1473 P-1NS only G3441 A-NSM and G2532 CONJ Barnabas G921 N-NSM , have G2192 V-PAI-1P not G3756 PRT-N we power G1849 N-ASF to forbear working G2038 V-PNN ?

YLT
6. or only I and Barnabas, have we not authority -- not to work?

ASV
6. Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working?

WEB
6. Or have only Barnabas and I no right to not work?

NASB
6. Or is it only myself and Barnabas who do not have the right not to work?

ESV
6. Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?

RV
6. Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working?

RSV
6. Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?

NKJV
6. Or [is it] only Barnabas and I [who] have no right to refrain from working?

MKJV
6. Or is it only Barnabas and I who have no authority whether not to work?

AKJV
6. Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?

NRSV
6. Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?

NIV
6. Or is it only I and Barnabas who must work for a living?

NIRV
6. Or are Barnabas and I the only ones who have to work for a living?

NLT
6. Or is it only Barnabas and I who have to work to support ourselves?

MSG
6. So, why me? Is it just Barnabas and I who have to go it alone and pay our own way?

GNB
6. Or are Barnabas and I the only ones who have to work for our living?

NET
6. Or do only Barnabas and I lack the right not to work?

ERVEN
6. And are Barnabas and I the only ones who must work to earn our living?



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Current Verse 6 of Total Verses 27
  • η PRT G2228 μονος A-NSM G3441 εγω P-1NS G1473 και CONJ G2532 βαρναβας N-NSM G921 ουκ PRT-N G3756 εχομεν V-PAI-1P G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 του T-GSM G3588 μη PRT-N G3361 εργαζεσθαι V-PNN G2038
  • GNTTRP

    ἢ PRT G2228 μόνος A-NSM G3441 ἐγὼ P-1NS G1473 καὶ CONJ G2532 Βαρναβᾶς N-NSM G921 οὐκ PRT-N G3756 ἔχομεν V-PAI-1P G2192 ἐξουσίαν N-ASF G1849 μὴ PRT-N G3361 ἐργάζεσθαι;V-PNN G2038
  • GNTERP

    η PRT G2228 μονος A-NSM G3441 εγω P-1NS G1473 και CONJ G2532 βαρναβας N-NSM G921 ουκ PRT-N G3756 εχομεν V-PAI-1P G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 του T-GSM G3588 μη PRT-N G3361 εργαζεσθαι V-PNN G2038
  • GNTWHRP

    η PRT G2228 μονος A-NSM G3441 εγω P-1NS G1473 και CONJ G2532 βαρναβας N-NSM G921 ουκ PRT-N G3756 εχομεν V-PAI-1P G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 μη PRT-N G3361 εργαζεσθαι V-PNN G2038
  • KJV

    Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
  • AMP

    Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from doing manual labor for a livelihood in order to go about the work of the ministry?
  • KJVP

    Or G2228 PRT I G1473 P-1NS only G3441 A-NSM and G2532 CONJ Barnabas G921 N-NSM , have G2192 V-PAI-1P not G3756 PRT-N we power G1849 N-ASF to forbear working G2038 V-PNN ?
  • YLT

    or only I and Barnabas, have we not authority -- not to work?
  • ASV

    Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working?
  • WEB

    Or have only Barnabas and I no right to not work?
  • NASB

    Or is it only myself and Barnabas who do not have the right not to work?
  • ESV

    Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?
  • RV

    Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working?
  • RSV

    Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?
  • NKJV

    Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working?
  • MKJV

    Or is it only Barnabas and I who have no authority whether not to work?
  • AKJV

    Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
  • NRSV

    Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?
  • NIV

    Or is it only I and Barnabas who must work for a living?
  • NIRV

    Or are Barnabas and I the only ones who have to work for a living?
  • NLT

    Or is it only Barnabas and I who have to work to support ourselves?
  • MSG

    So, why me? Is it just Barnabas and I who have to go it alone and pay our own way?
  • GNB

    Or are Barnabas and I the only ones who have to work for our living?
  • NET

    Or do only Barnabas and I lack the right not to work?
  • ERVEN

    And are Barnabas and I the only ones who must work to earn our living?
Total 27 Verses, Current Verse 6 of Total Verses 27
×

Alert

×

greek Letters Keypad References