GNTBRP
39. και CONJ G2532 απολυσας V-AAP-NSM G630 τους T-APM G3588 οχλους N-APM G3793 ενεβη V-2AAI-3S G1684 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πλοιον N-ASN G4143 και CONJ G2532 ηλθεν V-2AAI-3S G2064 εις PREP G1519 τα T-APN G3588 ορια N-APN G3725 μαγδαλα N-PRI G3093
GNTTRP
39. καὶ CONJ G2532 ἀπολύσας V-AAP-NSM G630 τοὺς T-APM G3588 ὄχλους N-APM G3793 ἐνέβη V-2AAI-3S G1684 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 πλοῖον, N-ASN G4143 καὶ CONJ G2532 ἦλθεν V-2AAI-3S G2064 εἰς PREP G1519 τὰ T-APN G3588 ὅρια N-APN G3725 Μαγαδάν.N-PRI G3093
GNTERP
39. και CONJ G2532 απολυσας V-AAP-NSM G630 τους T-APM G3588 οχλους N-APM G3793 ενεβη V-2AAI-3S G1684 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πλοιον N-ASN G4143 και CONJ G2532 ηλθεν V-2AAI-3S G2064 εις PREP G1519 τα T-APN G3588 ορια N-APN G3725 μαγδαλα N-PRI G3093
GNTWHRP
39. και CONJ G2532 απολυσας V-AAP-NSM G630 τους T-APM G3588 οχλους N-APM G3793 ενεβη V-2AAI-3S G1684 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πλοιον N-ASN G4143 και CONJ G2532 ηλθεν V-2AAI-3S G2064 εις PREP G1519 τα T-APN G3588 ορια N-APN G3725 μαγαδαν N-PRI G3093
LXXRP
KJV
39. And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala,
AMP
39. Then He dismissed the crowds, got into the boat, and went to the district of Magadan.
KJVP
39. And G2532 CONJ he sent away G630 V-AAP-NSM the G3588 T-APM multitude G3793 N-APM , and took ship G1684 V-2AAI-3S , and G2532 CONJ came G2064 V-2AAI-3S into G1519 PREP the G3588 T-APN coasts G3725 N-APN of Magdala G3093 N-PRI .
YLT
39. And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala.
ASV
39. And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.
WEB
39. Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.
NASB
39. And when he had dismissed the crowds, he got into the boat and came to the district of Magadan.
ESV
39. And after sending away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magadan.
RV
39. And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.
RSV
39. And sending away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magadan.
NKJV
39. And He sent away the multitude, got into the boat, and came to the region of Magdala.
MKJV
39. And sending the crowd away, He went into the boat and came into the borders of Magdala.
AKJV
39. And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
NRSV
39. After sending away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magadan.
NIV
39. After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat and went to the vicinity of Magadan.
NIRV
39. After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat. He went to the area near Magadan.
NLT
39. Then Jesus sent the people home, and he got into a boat and crossed over to the region of Magadan.
MSG
39. After Jesus sent them away, he climbed in the boat and crossed over to the Magadan hills.
GNB
39. Then Jesus sent the people away, got into a boat, and went to the territory of Magadan.
NET
39. After sending away the crowd, he got into the boat and went to the region of Magadan.
ERVEN
39. After they all ate, Jesus told the people they could go home. He got into the boat and went to the area of Magadan.