GNTBRP
11. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 ου PRT-N G3756 παντες A-NPM G3956 χωρουσιν V-PAI-3P G5562 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 τουτον D-ASM G5126 αλλ CONJ G235 οις R-DPM G3739 δεδοται V-RPI-3S G1325
GNTTRP
11. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 οὐ PRT-N G3756 πάντες A-NPM G3956 χωροῦσιν V-PAI-3P G5562 τὸν T-ASM G3588 λόγον N-ASM G3056 τοῦτον, D-ASM G3778 ἀλλ\' CONJ G235 οἷς R-DPM G3739 δέδοται.V-RPI-3S G1325
GNTERP
11. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 ου PRT-N G3756 παντες A-NPM G3956 χωρουσιν V-PAI-3P G5562 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 τουτον D-ASM G5126 αλλ CONJ G235 οις R-DPM G3739 δεδοται V-RPI-3S G1325
GNTWHRP
11. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 ου PRT-N G3756 παντες A-NPM G3956 χωρουσιν V-PAI-3P G5562 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 | | [τουτον] D-ASM G5126 | αλλ CONJ G235 οις R-DPM G3739 δεδοται V-RPI-3S G1325
LXXRP
KJV
11. But he said unto them, {SCJ}All [men] cannot receive this saying, save [they] to whom it is given. {SCJ.}
AMP
11. But He said to them, Not all men can accept this saying, but it is for those to whom [the capacity to receive] it has been given.
KJVP
11. But G1161 CONJ he G3588 T-NSM said G2036 V-2AAI-3S unto them G846 P-DPM , {SCJ} All G3956 A-NPM [ men ] cannot receive G5562 V-PAI-3P this G3588 T-ASM saying G3056 N-ASM , save G235 CONJ [ they ] to whom G3739 R-DPM it is given G1325 V-RPI-3S . {SCJ.}
YLT
11. And he said to them, `All do not receive this word, but those to whom it hath been given;
ASV
11. But he said unto them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.
WEB
11. But he said to them, "Not all men can receive this saying, but those to whom it is given.
NASB
11. He answered, "Not all can accept (this) word, but only those to whom that is granted.
ESV
11. But he said to them, "Not everyone can receive this saying, but only those to whom it is given.
RV
11. But he said unto them, All men cannot receive this saying, but they to whom it is given.
RSV
11. But he said to them, "Not all men can receive this saying, but only those to whom it is given.
NKJV
11. But He said to them, "All cannot accept this saying, but only [those] to whom it has been given:
MKJV
11. But He said to them, Not all receive this word, except those to whom it is given.
AKJV
11. But he said to them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
NRSV
11. But he said to them, "Not everyone can accept this teaching, but only those to whom it is given.
NIV
11. Jesus replied, "Not everyone can accept this word, but only those to whom it has been given.
NIRV
11. Jesus replied, "Not everyone can accept the idea of staying single. Only those who have been helped to live without getting married can accept it.
NLT
11. "Not everyone can accept this statement," Jesus said. "Only those whom God helps.
MSG
11. But Jesus said, "Not everyone is mature enough to live a married life. It requires a certain aptitude and grace. Marriage isn't for everyone.
GNB
11. Jesus answered, "This teaching does not apply to everyone, but only to those to whom God has given it.
NET
11. He said to them, "Not everyone can accept this statement, except those to whom it has been given.
ERVEN
11. He answered, "This statement is true for some, but not for everyone—only for those who have been given this gift.