GNTBRP
9. κομιζομενοι V-PMP-NPM G2865 το T-ASN G3588 τελος N-ASN G5056 της T-GSF G3588 πιστεως N-GSF G4102 υμων P-2GP G5216 σωτηριαν N-ASF G4991 ψυχων N-GPF G5590
GNTTRP
9. κομιζόμενοι V-PMP-NPM G2865 τὸ T-ASN G3588 τέλος N-ASN G5056 τῆς T-GSF G3588 πίστεως N-GSF G4102 ὑμῶν P-2GP G5210 σωτηρίαν N-ASF G4991 ψυχῶν.N-GPF G5590
GNTERP
9. κομιζομενοι V-PMP-NPM G2865 το T-ASN G3588 τελος N-ASN G5056 της T-GSF G3588 πιστεως N-GSF G4102 υμων P-2GP G5216 σωτηριαν N-ASF G4991 ψυχων N-GPF G5590
GNTWHRP
9. κομιζομενοι V-PMP-NPM G2865 το T-ASN G3588 τελος N-ASN G5056 της T-GSF G3588 πιστεως N-GSF G4102 | | [υμων] P-2GP G5216 | σωτηριαν N-ASF G4991 ψυχων N-GPF G5590
LXXRP
KJV
9. Receiving the end of your faith, [even] the salvation of [your] souls.
AMP
9. [At the same time] you receive the result (outcome, consummation) of your faith, the salvation of your souls.
KJVP
9. Receiving G2865 V-PMP-NPM the G3588 T-ASN end G5056 N-ASN of G3588 T-GSF your G3588 T-GSF faith G4102 N-GSF , [ even ] the salvation G4991 N-ASF of [ your ] souls G5590 N-GPF .
YLT
9. receiving the end of your faith -- salvation of souls;
ASV
9. receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
WEB
9. receiving the result of your faith, the salvation of your souls.
NASB
9. as you attain the goal of (your) faith, the salvation of your souls.
ESV
9. obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.
RV
9. receiving the end of your faith, {cf15i even} the salvation of {cf15i your} souls.
RSV
9. As the outcome of your faith you obtain the salvation of your souls.
NKJV
9. receiving the end of your faith -- the salvation of [your] souls.
MKJV
9. obtaining the end of your faith, the salvation of your souls.
AKJV
9. Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
NRSV
9. for you are receiving the outcome of your faith, the salvation of your souls.
NIV
9. for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
NIRV
9. You are receiving the salvation of your souls. It is the result of your faith.
NLT
9. The reward for trusting him will be the salvation of your souls.
MSG
9. Because you kept on believing, you'll get what you're looking forward to: total salvation.
GNB
9. because you are receiving the salvation of your souls, which is the purpose of your faith in him.
NET
9. because you are attaining the goal of your faith— the salvation of your souls.
ERVEN
9. Your faith has a goal, and you are reaching that goal—your salvation.