Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
31. δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 πασα A-NSF G3956 αμαρτια N-NSF G266 και CONJ G2532 βλασφημια N-NSF G988 αφεθησεται V-FPI-3S G863 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444 η T-NSF G3588 δε CONJ G1161 του T-GSN G3588 πνευματος N-GSN G4151 βλασφημια N-NSF G988 ουκ PRT-N G3756 αφεθησεται V-FPI-3S G863 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444

GNTTRP
31. Διὰ PREP G1223 τοῦτο D-ASN G3778 λέγω V-PAI-1S G3004 ὑμῖν, P-2DP G5210 πᾶσα A-NSF G3956 ἁμαρτία N-NSF G266 καὶ CONJ G2532 βλασφημία N-NSF G988 ἀφεθήσεται V-FPI-3S G863 τοῖς T-DPM G3588 ἀνθρώποις, N-DPM G444 ἡ T-NSF G3588 δὲ CONJ G1161 τοῦ T-GSN G3588 πνεύματος N-GSN G4151 βλασφημία N-NSF G988 οὐκ PRT-N G3756 ἀφεθήσεται.V-FPI-3S G863

GNTERP
31. δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 πασα A-NSF G3956 αμαρτια N-NSF G266 και CONJ G2532 βλασφημια N-NSF G988 αφεθησεται V-FPI-3S G863 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444 η T-NSF G3588 δε CONJ G1161 του T-GSN G3588 πνευματος N-GSN G4151 βλασφημια N-NSF G988 ουκ PRT-N G3756 αφεθησεται V-FPI-3S G863 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444

GNTWHRP
31. δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 πασα A-NSF G3956 αμαρτια N-NSF G266 και CONJ G2532 βλασφημια N-NSF G988 αφεθησεται V-FPI-3S G863 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444 η T-NSF G3588 δε CONJ G1161 του T-GSN G3588 πνευματος N-GSN G4151 βλασφημια N-NSF G988 ουκ PRT-N G3756 αφεθησεται V-FPI-3S G863

LXXRP



KJV
31. {SCJ}Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy [against] the [Holy] Ghost shall not be forgiven unto men. {SCJ.}

AMP
31. Therefore I tell you, every sin and blasphemy (every evil, abusive, injurious speaking, or indignity against sacred things) can be forgiven men, but blasphemy against the [Holy] Spirit shall not and cannot be forgiven.

KJVP
31. {SCJ} Wherefore G1223 PREP I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , All manner G3956 A-NSF of sin G266 N-NSF and G2532 CONJ blasphemy G988 N-NSF shall be forgiven G863 V-FPI-3S unto men G444 N-DPM : but G1161 CONJ the G3588 T-DPM blasphemy G988 N-NSF [ against ] the G3588 T-GSN [ Holy ] Ghost G4151 N-GSN shall not G3756 PRT-N be forgiven G863 V-FPI-3S unto men G444 N-DPM . {SCJ.}

YLT
31. Because of this I say to you, all sin and evil speaking shall be forgiven to men, but the evil speaking of the Spirit shall not be forgiven to men.

ASV
31. Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.

WEB
31. Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.

NASB
31. Therefore, I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

ESV
31. Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

RV
31. Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.

RSV
31. Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

NKJV
31. " Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy [against] the Spirit will not be forgiven men.

MKJV
31. Therefore I say to you, All kinds of sin and blasphemy shall be forgiven to men, but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven to men.

AKJV
31. Why I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven to men.

NRSV
31. Therefore I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

NIV
31. And so I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

NIRV
31. So here is what I tell you. Every sin and every evil word spoken against God will be forgiven. But speaking evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.

NLT
31. "Every sin and blasphemy can be forgiven-- except blasphemy against the Holy Spirit, which will never be forgiven.

MSG
31. "There's nothing done or said that can't be forgiven. But if you deliberately persist in your slanders against God's Spirit, you are repudiating the very One who forgives.

GNB
31. For this reason I tell you: people can be forgiven any sin and any evil thing they say; but whoever says evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.

NET
31. For this reason I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

ERVEN
31. "So I tell you, people can be forgiven for every sinful thing they do and for every bad thing they say against God. But anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven.



Notes

No Verse Added

Total 50 Verses, Current Verse 31 of Total Verses 50
  • δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 πασα A-NSF G3956 αμαρτια N-NSF G266 και CONJ G2532 βλασφημια N-NSF G988 αφεθησεται V-FPI-3S G863 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444 η T-NSF G3588 δε CONJ G1161 του T-GSN G3588 πνευματος N-GSN G4151 βλασφημια N-NSF G988 ουκ PRT-N G3756 αφεθησεται V-FPI-3S G863 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444
  • GNTTRP

    Διὰ PREP G1223 τοῦτο D-ASN G3778 λέγω V-PAI-1S G3004 ὑμῖν, P-2DP G5210 πᾶσα A-NSF G3956 ἁμαρτία N-NSF G266 καὶ CONJ G2532 βλασφημία N-NSF G988 ἀφεθήσεται V-FPI-3S G863 τοῖς T-DPM G3588 ἀνθρώποις, N-DPM G444 ἡ T-NSF G3588 δὲ CONJ G1161 τοῦ T-GSN G3588 πνεύματος N-GSN G4151 βλασφημία N-NSF G988 οὐκ PRT-N G3756 ἀφεθήσεται.V-FPI-3S G863
  • GNTERP

    δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 πασα A-NSF G3956 αμαρτια N-NSF G266 και CONJ G2532 βλασφημια N-NSF G988 αφεθησεται V-FPI-3S G863 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444 η T-NSF G3588 δε CONJ G1161 του T-GSN G3588 πνευματος N-GSN G4151 βλασφημια N-NSF G988 ουκ PRT-N G3756 αφεθησεται V-FPI-3S G863 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444
  • GNTWHRP

    δια PREP G1223 τουτο D-ASN G5124 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 πασα A-NSF G3956 αμαρτια N-NSF G266 και CONJ G2532 βλασφημια N-NSF G988 αφεθησεται V-FPI-3S G863 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444 η T-NSF G3588 δε CONJ G1161 του T-GSN G3588 πνευματος N-GSN G4151 βλασφημια N-NSF G988 ουκ PRT-N G3756 αφεθησεται V-FPI-3S G863
  • KJV

    Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
  • AMP

    Therefore I tell you, every sin and blasphemy (every evil, abusive, injurious speaking, or indignity against sacred things) can be forgiven men, but blasphemy against the Holy Spirit shall not and cannot be forgiven.
  • KJVP

    Wherefore G1223 PREP I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , All manner G3956 A-NSF of sin G266 N-NSF and G2532 CONJ blasphemy G988 N-NSF shall be forgiven G863 V-FPI-3S unto men G444 N-DPM : but G1161 CONJ the G3588 T-DPM blasphemy G988 N-NSF against the G3588 T-GSN Holy Ghost G4151 N-GSN shall not G3756 PRT-N be forgiven G863 V-FPI-3S unto men G444 N-DPM .
  • YLT

    Because of this I say to you, all sin and evil speaking shall be forgiven to men, but the evil speaking of the Spirit shall not be forgiven to men.
  • ASV

    Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
  • WEB

    Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.
  • NASB

    Therefore, I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
  • ESV

    Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
  • RV

    Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
  • RSV

    Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
  • NKJV

    " Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.
  • MKJV

    Therefore I say to you, All kinds of sin and blasphemy shall be forgiven to men, but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven to men.
  • AKJV

    Why I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven to men.
  • NRSV

    Therefore I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
  • NIV

    And so I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
  • NIRV

    So here is what I tell you. Every sin and every evil word spoken against God will be forgiven. But speaking evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.
  • NLT

    "Every sin and blasphemy can be forgiven-- except blasphemy against the Holy Spirit, which will never be forgiven.
  • MSG

    "There's nothing done or said that can't be forgiven. But if you deliberately persist in your slanders against God's Spirit, you are repudiating the very One who forgives.
  • GNB

    For this reason I tell you: people can be forgiven any sin and any evil thing they say; but whoever says evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.
  • NET

    For this reason I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
  • ERVEN

    "So I tell you, people can be forgiven for every sinful thing they do and for every bad thing they say against God. But anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven.
Total 50 Verses, Current Verse 31 of Total Verses 50
×

Alert

×

greek Letters Keypad References