Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
GNTBRP
GNTTRP

GNTERP

GNTWHRP

LXXRP
6. και G2532 CONJ εμερισαν G3307 V-AAI-3P εαυτοις G1438 D-DPM την G3588 T-ASF οδον G3598 N-ASF του G3588 T-GSN διελθειν G1330 V-AAN αυτην G846 D-ASF αχααβ N-PRI επορευθη G4198 V-API-3S εν G1722 PREP οδω G3598 N-DSF μια G1519 A-DSF μονος G3441 A-NSM και G2532 CONJ αβδιου N-PRI επορευθη G4198 V-API-3S εν G1722 PREP οδω G3598 N-DSF αλλη G243 D-DSF μονος G3441 A-NSM



KJV
6. So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

AMP
6. So they divided the land between them to pass through it. Ahab went one way and Obadiah went another way, each by himself.

KJVP
6. So they divided H2505 the land H776 D-GFS between them to pass H5674 throughout it : Ahab H256 went H1980 VQQ3MS one H259 MMS way H1870 B-NMS by himself H905 L-CMS-3MS , and Obadiah H5662 went H1980 VQQ3MS another H259 MMS way H1870 B-NMS by himself H905 .

YLT
6. And they apportion to themselves the land, to pass over into it; Ahab hath gone in one way by himself, and Obadiah hath gone in another way by himself;

ASV
6. So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

WEB
6. So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

NASB
6. Dividing the land to explore between them, Ahab went one way by himself, Obadiah another way by himself.

ESV
6. So they divided the land between them to pass through it. Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.

RV
6. So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

RSV
6. So they divided the land between them to pass through it; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.

NKJV
6. So they divided the land between them to explore it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

MKJV
6. And they divided the land between them to pass throughout it. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

AKJV
6. So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

NRSV
6. So they divided the land between them to pass through it; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.

NIV
6. So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another.

NIRV
6. So they decided where each of them would look. Ahab went in one direction. Obadiah went in another.

NLT
6. So they divided the land between them. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

MSG
6. So they divided the country between them for the search--Ahab went one way, Obadiah the other.

GNB
6. They agreed on which part of the land each one would explore, and set off in different directions.

NET
6. They divided up the land between them; Ahab went one way and Obadiah went the other.

ERVEN
6. They decided where each of them would go to look for water. Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.



Notes

No Verse Added

Total 46 Verses, Current Verse 6 of Total Verses 46
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εμερισαν G3307 V-AAI-3P εαυτοις G1438 D-DPM την G3588 T-ASF οδον G3598 N-ASF του G3588 T-GSN διελθειν G1330 V-AAN αυτην G846 D-ASF αχααβ N-PRI επορευθη G4198 V-API-3S εν G1722 PREP οδω G3598 N-DSF μια G1519 A-DSF μονος G3441 A-NSM και G2532 CONJ αβδιου N-PRI επορευθη G4198 V-API-3S εν G1722 PREP οδω G3598 N-DSF αλλη G243 D-DSF μονος G3441 A-NSM
  • KJV

    So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
  • AMP

    So they divided the land between them to pass through it. Ahab went one way and Obadiah went another way, each by himself.
  • KJVP

    So they divided H2505 the land H776 D-GFS between them to pass H5674 throughout it : Ahab H256 went H1980 VQQ3MS one H259 MMS way H1870 B-NMS by himself H905 L-CMS-3MS , and Obadiah H5662 went H1980 VQQ3MS another H259 MMS way H1870 B-NMS by himself H905 .
  • YLT

    And they apportion to themselves the land, to pass over into it; Ahab hath gone in one way by himself, and Obadiah hath gone in another way by himself;
  • ASV

    So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
  • WEB

    So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
  • NASB

    Dividing the land to explore between them, Ahab went one way by himself, Obadiah another way by himself.
  • ESV

    So they divided the land between them to pass through it. Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
  • RV

    So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
  • RSV

    So they divided the land between them to pass through it; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
  • NKJV

    So they divided the land between them to explore it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
  • MKJV

    And they divided the land between them to pass throughout it. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
  • AKJV

    So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
  • NRSV

    So they divided the land between them to pass through it; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
  • NIV

    So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another.
  • NIRV

    So they decided where each of them would look. Ahab went in one direction. Obadiah went in another.
  • NLT

    So they divided the land between them. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
  • MSG

    So they divided the country between them for the search--Ahab went one way, Obadiah the other.
  • GNB

    They agreed on which part of the land each one would explore, and set off in different directions.
  • NET

    They divided up the land between them; Ahab went one way and Obadiah went the other.
  • ERVEN

    They decided where each of them would go to look for water. Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another direction by himself.
Total 46 Verses, Current Verse 6 of Total Verses 46
×

Alert

×

greek Letters Keypad References